Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Bestuurlijke uitzetting
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Land van toevlucht
Ongewenstverklaring
Terugsturen aan de grens
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering
Winkelen over de grens

Traduction de «grens hun toevlucht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen




grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat honderdduizenden mensen door het recente geweld op drift zijn geraakt, en in het noorden van Mali zelf als in buurlanden over de grens hun toevlucht zoeken, en dat de voedselcrisis nog wordt verergerd omdat de vluchtelingen naar gebieden komen waar al een voedseltekort heerst en waar humanitaire werkers om veiligheidsredenen weinig kunnen uitrichten;

G. in der Erwägung, dass die jüngste Gewaltwelle sowohl im Norden Malis als auch an den Grenzen zu den Nachbarstaaten zu Hunderttausenden von Vertriebenen und Flüchtlingen geführt hat, wodurch sich die Nahrungsmittelkrise weiter verschärft, da die Menschen in nahrungsmittelknappe Regionen flüchten und die Arbeit der humanitären Helfer durch die mangelnde Gewährleistung der Sicherheit behindert wird;


3. herinnert eraan dat volgens schattingen van de Jordaanse autoriteiten meer dan 500 000 vluchtelingen uit Syrië hun toevlucht hebben gezocht in het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië en dat de Syrische crisis een grote impact heeft op de economie in Jordanië en op de Jordaanse begroting wegens de financiële middelen die nodig zijn om humanitaire steun te verlenen aan de vluchtelingen; betreurt het echter dat sinds augustus 2012 de Jordaanse grens is gesloten voor Palestijnse vluchtelingen uit Syrië;

3. weist darauf hin, dass nach Schätzungen der jordanischen Behörden über 500 000 Flüchtlinge aus Syrien Zuflucht im Haschemitischen Königreich Jordanien gefunden haben und dass die Krise in Syrien wegen der Finanzmittel, die benötigt werden, um humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge leisten zu können, gravierende Folgen für die Wirtschaft und den Haushalt Jordaniens hat; bedauert jedoch, dass die jordanische Grenze seit August 2012 für palästinensische Flüchtlinge aus Syrien geschlossen ist;


3. herinnert eraan dat volgens schattingen van de Jordaanse autoriteiten meer dan 500 000 vluchtelingen uit Syrië hun toevlucht hebben gezocht in Jordanië en dat de Syrische crisis een grote impact heeft op de economie in Jordanië en op de Jordaanse begroting wegens de financiële middelen die nodig zijn om humanitaire steun te verlenen aan de vluchtelingen; betreurt het echter dat sinds augustus 2012 de Jordaanse grens is gesloten voor Palestijnse vluchtelingen uit Syrië;

3. weist darauf hin, dass nach Schätzungen der jordanischen Behörden über 500 000 Flüchtlinge aus Syrien Zuflucht in Jordanien gefunden haben und dass die Krise in Syrien wegen der Finanzmittel, die benötigt werden, um humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge leisten zu können, gravierende Folgen für die Wirtschaft und den Haushalt Jordaniens hat; bedauert jedoch, dass die jordanische Grenze seit August 2012 für palästinensische Flüchtlinge aus Syrien geschlossen ist;


5. steunt krachtig de oproep van de Turkse premier aan president al-Assad om onmiddellijk af te treden; schaart zich achter de veroordeling door de Turkse regering van het systematische gebruik van geweld door de Syrische regering, en achter de sancties die Turkije heeft genomen tegen het Syrische bewind; prijst de krachtige steun van Turkije aan de Syrische bevolking, ook door de opvang van vluchtelingen aan de Turks-Syrische grens; steunt de verzoeken om instelling van bufferzones langs de Turks-Syrische grens om Syrische vluchtelingen op te vangen en de mogelijkheid te scheppen voor degenen die worden vervolgd door het r ...[+++]

5. unterstützt nachdrücklich die Forderung des türkischen Ministerpräsidenten, dass Präsident al-Assad umgehend zurücktreten solle; begrüßt die Verurteilung der systematischen Gewalt der syrischen Regierung durch die türkische Regierung und die Verhängung von Sanktionen gegen das syrische Regime durch die Türkei; begrüßt nachdrücklich die energische Unterstützung, die die Türkei der syrischen Bevölkerung u.a. durch die Aufnahme von Flüchtlingen an der türkisch-syrischen Grenze gewährt; unterstützt die Forderungen nach der Errichtung von Pufferzonen entlang der türkisch-syrischen Grenze, um syrische Flüchtlinge aufzunehmen, den vom Reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het Syrische leger in tal van steden langs de Turkse grens burgers heeft gedood, aangevallen en verdreven en zo duizenden Syriërs heeft gedwongen hun toevlucht te zoeken in Turkse vluchtelingenkampen; overwegende dat het leger tanks en helikopters heeft ingezet om vreedzame betogers en burgers te doden;

I. in der Erwägung, dass die syrische Armee Zivilisten in zahlreichen Stadtzentren und Städten an der türkischen Grenze getötet, angegriffen und vertrieben hat, wodurch tausende Syrer gezwungen wurden, Schutz in türkischen Flüchtlingslagern zu suchen; in der Erwägung, dass die Armee Panzer und Hubschrauber eingesetzt hat, um friedliche Demonstranten und Zivilisten zu töten;


De bevolking in oostelijk Logone in Tsjaad is sinds februari 1993 het slachtoffer van machtsmisbruik en massamoorden en heeft daarom toevlucht gezocht in de Centraalafrikaanse Republiek. 10. 000 vluchtelingen werden opgevangen in het kamp te Boubou op 40 km van Bossangoa (prefectuur Ouaham), maar 7.000 Tsjadiërs bevinden zich nog in de grenszone. De capaciteit van het kamp te Boubou wordt uitgebreid tot 20.000 mensen met de bedoeling dat het ook onderdak kan bieden aan de Tsjadiërs die bij de grens wachten.

Die tschadische Bevölkerung von Logone Oriental, die seit Februar 1993 unter Gewaltanwendung und Massakern leidet, hat Zuflucht in der Zentralafrikanischen Republik gesucht. Im Lager von Boubou, 40 km von Bossangoa (Präfektur Ouham) entfernt, wurden 10.000 Flüchtlinge aufgenommen, doch 7.000 Tschader halten sich immer noch im Grenzgebiet auf. Die Aufnahmekapazität des Lagers von Boubou ist auf 20.000 Personen erhöht worden, um auch die an der Grenze ausharrenden Menschen unterbringen zu können.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal een tweede project van 500.000 ecu financieren om hulp te bieden aan ongeveer 30.000 personen die hun toevlucht hebben gezocht langs de Rwandese grens. Het project van vier maanden wordt uitgevoerd door Artsen zonder Grenzen uit België, en voorziet in een logistieke basis in Butare (Rwanda), voorlopige huisvesting, watervoorziening, en essentiële medische hulp.

Das Projekt mit einer Laufzeit von vier Monaten wird von Médecins sans Frontières Belgien durchgeführt und sieht die Einrichtung einer logistischen Basis in Butare (Ruanda), die Lieferung von Unterkünften, die Wasserversorgung sowie eine unbedingt erforderliche ärztliche Hilfe vor.


Het klimaat van onveiligheid in het zuiden van Soedan heeft talrijke personen ertoe aangezet de grens met Oeganda te overschrijden om aldaar hun toevlucht te zoeken.

Wegen der anhaltenden Unsicherheit im Südsudan haben zahlreiche Personen jenseits der Grenze in Uganda Zuflucht gesucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens hun toevlucht' ->

Date index: 2023-03-24
w