Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Betwiste grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «grens in dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


betwiste grens | litigieuze grens

streitige Grenze | strittige Grenze


aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen heeft gewaarschuwd voor een vluchtelingencrisis; overwegende dat er in de afgelopen weken zowat 6 000 Nigerianen in Niger zijn aangekomen, en dat er tussen 11 en 13 juni 2013 ongeveer 3 000 Nigerianen de grens met Kameroen zijn overgestoken; overwegende dat vluchtelingen ook de grens met Tsjaad oversteken; overwegende dat dergelijke volksverplaatsingen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen vor einer Flüchtlingskrise gewarnt hat; in der Erwägung, dass in den zurückliegenden Wochen etwa 6 000 Flüchtlinge aus Nigeria in Niger ankamen und zwischen dem 11. und 13. Juni 2013 etwa 3 000 Nigerianer die Grenze zu Kamerun überquert haben; in der Erwägung, dass Flüchtlinge auch die Grenze zum Tschad überqueren; in der Erwägung, dass derartige Zwangsumsiedlungen den spärlichen lokalen Lebensmittel- und Wasserressourcen weiter zusetzen, insbesonder ...[+++]


G. overwegende dat het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor vluchtelingen heeft gewaarschuwd voor een vluchtelingencrisis; overwegende dat er in de afgelopen weken zowat 6 000 Nigerianen in Niger zijn aangekomen, en dat er tussen 11 en 13 juni 2013 ongeveer 3 000 Nigerianen de grens met Kameroen zijn overgestoken; overwegende dat vluchtelingen ook de grens met Tsjaad oversteken; overwegende dat dergelijke volksverplaatsingen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass das Hohe Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen vor einer Flüchtlingskrise gewarnt hat; in der Erwägung, dass in den zurückliegenden Wochen etwa 6 000 Flüchtlinge aus Nigeria in Niger ankamen und zwischen dem 11. und 13. Juni etwa 3 000 Nigerianer die Grenze zu Kamerun überquert haben; in der Erwägung, dass Flüchtlinge auch die Grenze zum Tschad überqueren; in der Erwägung, dass derartige Zwangsumsiedlungen den spärlichen lokalen Lebensmittel- und Wasserressourcen weiter zusetzen, insbesondere in N ...[+++]


In de richtsnoeren is ook vermeld dat langere vrachtwagens de grens tussen twee buurlanden waar het gebruik van dergelijke voertuigen is toegestaan, mogen overschrijden wanneer het alleen om vervoer tussen die twee lidstaten gaat, dat geen significante invloed heeft op de internationale concurrentie.

In den Leitlinien wird auch darauf hingewiesen, dass längere Fahrzeuge die Grenze von zwei benachbarten Mitgliedstaaten passieren dürfen, wenn diese die Verwendung solcher Fahrzeuge zulassen und solange der Einsatz auf den Verkehr zwischen diesen beiden Mitgliedstaaten beschränkt bleibt und er den internationalen Wettbewerb nicht maßgeblich beeinträchtigt.


Concreet incasseren landbouwondernemingen in dergelijke gevallen de hogere betalingen in de lidstaat van herkomst en bewerken ze het land aan de andere kant van de grens (in de lidstaat met de lagere directe betalingen), tegen lagere productiekosten, om vervolgens de opbrengsten aan de andere, “betere” kant van de grens op de markt te brengen.

Ein landwirtschaftlicher Betrieb, der in seinem Ursprungsland höhere Preise erzielen kann, betreibt Geschäfte in einem anderen Land (mit niedrigeren Direktpreisen) zu geringeren Herstellungskosten und verzeichnet die Verkäufe auf der anderen Seite der Grenze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijke regeling is slechts gerechtvaardigd wanneer zij gebaseerd is op objectieve criteria, die niet-discriminerend en vooraf kenbaar zijn, waarmee een grens kan worden gesteld aan de wijze van uitoefening van de beoordelingsbevoegdheid van de nationale autoriteiten.

Ein solches System ist nur dann gerechtfertigt, wenn es auf objektiven, nicht diskriminierenden im Voraus bekannten Kriterien beruht, die geeignet sind, der Ermessensausübung durch die nationalen Behörden hinreichende Grenzen zu setzen


Waar ligt de grens en waar ligt de grens van onafhankelijkheid en rekenplichtigheid in een dergelijke structuur?

Wie verlaufen in einer solchen Konstellation die Grenzen? Wo liegt das Gleichgewicht zwischen Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht?


Het uitzonderlijke karakter van afgifte aan de grens en door andere autoriteiten dan de consulaire of diplomatieke autoriteiten, rechtvaardigen dat de geldigheid van het reisvisum maximaal vijftien dagen is en dat de geldigheid van een "doorreisvisum" maximaal vijf dagen bedraagt, evenals wanneer een dergelijk visum langs de normale weg wordt verstrekt, aangezien dit onder alle omstandigheden lang genoeg moet zijn om het reisdoel te ...[+++]

Der Ausnahmecharakter ihrer Erteilung an der Grenze und durch Stellen, die keine konsularischen oder diplomatischen Vertretungen sind, rechtfertigt die Tatsache, dass die Gültigkeitsdauer des „Reisevisums“ nicht 15 Tage überschreiten darf, und dass im Fall des Typs „Durchreisevisum“ unter Berücksichtigung des Zwecks, nämlich dass die betreffende Person zu ihrem Zielort gelangen kann, die Gültigkeitsdauer auf keinen Fall länger als fünf Tage sein darf, wie das auch der Fall wäre, wenn es unter normalen Umständen erteilt würde.


Doel van de eerste verordening is de ECB in staat te stellen verdere stortingen van externe reserves door de nationale centrale banken op te roepen, boven de in artikel 30, lid 1, van de Statuten gestelde grens, tot een additioneel bedrag van 50.000 miljoen euro, in het geval dat er behoefte bestaat aan dergelijke externe reserves.

Mit der ersten Verordnung soll die EZB in die Lage versetzt werden, von den nationalen Zentralbanken über den in Artikel 30.1 der Satzung festgelegten Betrag hinaus die Einzahlung weiterer Währungsreserven bis zu einem Gegenwert von weiteren 50 Milliarden EUR zu fordern, sofern ein Bedarf an entsprechenden Währungsreserven besteht.


In INTERREG I was enige flexibiliteit ten aanzien van de werkingssfeer mogelijk wanneer duidelijk een dergelijke eigenaardige situatie zou ontstaan als een programma voor grensoverschrijdende samenwerking strikt beperkt zou blijven tot gebieden van het NUTS III-niveau aan beide zijden van de grens.

In den Leitlinien für INTERREG I war eine gewisse Flexibiliät bezüglich des geographischen Anwendungsbereichs für den Fall vorgesehen, daß bei zu starrer Begrenzung eines grenzübergreifenden Programms auf NUTS-III-Gebiete beiderseits der Grenze ein deutliches Mißverhältnis entstehen würde.


Verscheidene delegaties zouden deze bepaling liever geschrapt zien, omdat slechts een klein aantal lidstaten momenteel een dergelijke aansprakelijkheidregeling heeft en de invoering ervan in de gehele EU belemmeringen zou kunnen meebrengen voor de grens­overschrijdende verrichting van diensten.

Mehrere Delegationen würden es vorziehen, diese Bestimmung zu streichen, da ihres Erachtens derzeit nur wenige Mitgliedstaaten ein solches Haftungssystem haben und eine EU-weite Einführung Hindernisse für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen schaffen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens in dergelijke' ->

Date index: 2025-01-03
w