Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij
Verschuiven van de grens tussen savanne en bos

Traduction de «grens ligt tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de pijler ligt tussen toevoergalerij en afvoergalerij

der Streb liegt zwischen Kopfstrecke und Fussstrecke


grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie

Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung


verschuiven van de grens tussen savanne en bos

Dynamik des Grenzgebiets zwischen Steppe und Wald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien het areaal of het aantal dieren dat subsidiabel is in het kader van een maatregel voor vrijwillige gekoppelde steun, in het betrokken aanvraagjaar onder de overeenkomstig bijlage I, punt 3, onder j), bij deze verordening gemelde kwantitatieve grens ligt, mag een overdracht van middelen niet tot gevolg hebben dat het bedrag per eenheid lager ligt dan de verhouding tussen het overeenkomstig punt 3), onder i), van die bijlage gemelde, voor de financiering vastgestelde bedrag en de kwant ...[+++]

3. Liegt die Fläche oder die Zahl der Tiere, die bei einer Maßnahme im Rahmen der fakultativen gekoppelten Stützung in dem betreffenden Antragsjahr beihilfefähig wäre, unterhalb der gemäß Anhang I Nummer 3 Buchstabe j dieser Verordnung mitgeteilten Mengenbegrenzung, darf die Übertragung von Mitteln nicht dazu führen, dass der Betrag je Einheit niedriger ist als das Verhältnis zwischen dem gemäß Anhang I Nummer 3 Buchstabe i mitgeteilten, für die Finanzierung festgelegten Betrag und der Mengenbegrenzung.


En deze term verdient de voorkeur boven dienst van algemeen belang, die verwarring zaait en het moeilijk maakt aan te geven waar de grens ligt tussen de particuliere sector en algemeen belang, maar ook tussen de commerciële markt – met zwaarwegende belangen die met elkaar in strijd zijn – en openbare goederen, iets wat Thomas van Aquino in zijn tijd reeds aanduidde als collectieve goederen.

Dieser Terminus ist dem Begriff der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse überlegen. Letzterer ist doppeldeutig und verursacht Probleme bei der Abgrenzung zwischen privatem und allgemeinem Interesse sowie zwischen dem kommerziellen Markt – mit seinem Wettbewerb zwischen den vorrangigen Interessen – und den öffentlichen Gütern, die der Heilige Thomas von Aquin seinerzeit bereits als Gemeinwohl bezeichnet hat.


Ondanks het feit dat, na een zware parlementaire strijd, een reeks diensten van sociaal belang is verwijderd uit de oorspronkelijke richtlijn, blijft de tekst waar wij over moeten stemmen dubbelzinnig en laat hij nog steeds niet duidelijk zien waar de grens ligt tussen deze richtlijn en het arbeidsrecht en nationale sociale garanties.

Obwohl nach hartem parlamentarischem Kampf einige sozial relevante Dienstleistungen aus der ursprünglichen Richtlinie gestrichen wurden, bleibt der Text, über den wir abzustimmen haben, immer noch fragwürdig, da keine klare Grenze zwischen dieser Richtlinie und dem Arbeitsrecht sowie dem Sozialschutz auf nationaler Ebene gezogen wird.


Toepassing van de overstapbepalingen op de politiële en justitiële samenwerking zou zeker van doorslaggevende betekenis zijn voor de vraag waar de grens ligt tussen de eerste en de derde pijler; dit is beslist geen hypothetische vraag, zoals blijkt uit recente uitspraken van het Hof van Justitie (in de zaken betreffende milieucriminaliteit en het Passenger Name Record ).

Darüber hinaus wäre der Rückgriff auf die Brückenklauseln für Angelegenheiten der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sicher von entscheidender Bedeutung in Bezug auf die Frage, wo die Grenze zwischen der ersten und der dritten Säule verläuft; diese Frage ist keineswegs hypothetisch, wie kürzlich erlassene Urteile des Gerichtshofs (zur Umweltkriminalität und zur Übermittlung von Fluggastdatensätzen ) deutlich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassing van de overstapbepalingen op de politiële en justitiële samenwerking zou zeker van doorslaggevende betekenis zijn voor de vraag waar de grens ligt tussen de eerste en de derde pijler; dit is beslist geen hypothetische vraag, zoals blijkt uit recente uitspraken van het Hof van Justitie (in de zaken betreffende milieucriminaliteit en het Passenger Name Record ).

Darüber hinaus wäre der Rückgriff auf die Brückenklauseln für Angelegenheiten der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit sicher von entscheidender Bedeutung in Bezug auf die Frage, wo die Grenze zwischen der ersten und der dritten Säule verläuft; diese Frage ist keineswegs hypothetisch, wie kürzlich erlassene Urteile des Gerichtshofs (zur Umweltkriminalität und zur Übermittlung von Fluggastdatensätzen ) deutlich machen.


Het is moeilijk vast te stellen waar de grens ligt tussen de communautaire en de intergouvernementele methode. Tijdens de hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken heeft de nieuwe commissaris Olli Rehn dit erkend.

Die Grenze zwischen Gemeinschaftsmethode und zwischenstaatlicher Methode in der Außenpolitik ist schwer zu ziehen, und Herr Rehn, der neue Kommissar, hat dies während seiner Anhörung vor dem Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten eingeräumt.


Aangezien de wereld beheerst wordt door een ongebreideld, griezelig kapitalisme en een meedogenloze markteconomie, is het moeilijk vast te stellen waar de grens ligt tussen wetenschappelijke criteria en speculatiezucht van de farmaceutische multinationals en monopolies.

Unter dem Regime des reinen und finsteren Kapitalismus und der erbarmungslosen Marktwirtschaft sind die Grenzen zwischen wissenschaftlichen Impulsen und der Profitsucht der Pharmamultis und -konzerne schwer bestimmbar und fließend.


De amendementen 7 en 8 komen voort uit de wens om duidelijker aan te geven waar precies de grens ligt tussen het toepassingsgebied van de verordening en andere zaken die nu onder de Gemeenschap vallen, waarvan sommige door het acquis van Schengen worden geregeld.

Die Änderungsanträge Nr. 7 und 8 wurden mit dem Wunsch vorgelegt, die Abgrenzung zwischen dem Anwendungsbereich der Verordnung und anderen in die Gemeinschaft integrierten Dingen zu klären, wovon einige durch den Acquis von Schengen geregelt werden.


Dit roept de vraag op waar de grens ligt tussen vestiging en het verrichten van diensten voor degenen die in verschillende lidstaten werken.

Daraus ergeben sich im Hinblick auf Personen, die sich im Rahmen ihrer Tätigkeit von einem Mitgliedstaat in den anderen begeben, Fragen bezüglich der Abgrenzung zwischen der Niederlassung und der Erbringung von Dienstleistungen.


De grens tussen deze beide categorieën diensten ligt niet vast, maar kan als gevolg van technische en economische ontwikkelingen opschuiven.

Die Grenze zwischen beiden Kategorien ist nicht eindeutig, sie kann in der Folge technologischer und wirtschaftlicher Entwicklungen sich verschieben.




D'autres ont cherché : grens ligt tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens ligt tussen' ->

Date index: 2021-12-16
w