Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grens met lagegeringe snelheid passeren

Vertaling van "grens moeten passeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de grens met lagegeringe snelheid passeren

die Grenze mit verminderter Geschwindigkeit überqueren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. betreurt de weigering van de Servische autoriteiten om de Kosovaarse vicepremier Mimoza Kusari-Lila toe te staan de grens te passeren en een bezoek aan de Presevo-vallei te brengen; betreurt het dat de burgers van Kosovo urenlang moeten wachten om de grens naar Servië over te steken;

49. beklagt, dass die serbischen staatlichen Stellen der stellvertretenden Ministerpräsidentin des Kosovos, Mimoza Kusari-Lila, den Grenzübertritt und somit einen Besuch im Presevo-Tal verwehrt haben; bedauert ferner, dass Bürger aus Kosovo bei der Einreise nach Serbien lange Wartezeiten in Kauf nehmen müssen;


46. betreurt de weigering van de Servische autoriteiten om de Kosovaarse vicepremier Mimoza Kusari-Lila toe te staan de grens te passeren en een bezoek aan de Presevo-vallei te brengen; betreurt het dat de burgers van Kosovo urenlang moeten wachten om de grens naar Servië over te steken;

46. beklagt, dass die serbischen staatlichen Stellen der stellvertretenden Ministerpräsidentin des Kosovos, Mimoza Kusari-Lila, den Grenzübertritt und somit einen Besuch im Presevo-Tal verwehrt haben; bedauert ferner, dass Bürger aus Kosovo bei der Einreise nach Serbien lange Wartezeiten in Kauf nehmen müssen;


Zo moeten de exploitanten hun klanten informatie over roamingtarieven sturen, zodra zij de grens met een andere lidstaat passeren.

So müssen die Betreiber ihren Kunden Informationen über Roamingentgelte senden, sobald der Kunde in einen anderen Mitgliedstaat einreist.


De Zwitserse aansluiting bij het Akkoord van Schengen, waarover hier ook wordt gestemd, zal ook de burgers van de Europese Unie veel concrete verbeteringen brengen. Dit geldt met name voor de vele duizenden forenzen, beroepschauffeurs en reizigers die dagelijks de grens moeten passeren. Zij zullen het na de tenuitvoerlegging van de overeenkomst veel gemakkelijker krijgen.

Das Schengen-Abkommen, über das hier mit abgestimmt wird, wird auch für die EU-Bürger konkrete Verbesserungen bringen. Dies gilt insbesondere für viele Tausende von Pendlern, Berufsfahrern und Reisenden, die ja täglich die Grenze passieren müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- meervoudige visa voor kort verblijf die worden afgegeven op individuele basis, met inbegrip van een gunstige behandeling van bepaalde beroepsgroepen zoals vrachtwagenchauffeurs en boordpersoneel van vervoermiddelen die regelmatig de grens moeten passeren,

* auf Einzelfallbasis ausgestellte Mehrfachvisa, einschließlich einer Vorzugsbehandlung für bestimmte Berufsgruppen, wie Kraftfahrer und fahrendes Personal von Verkehrsmitteln, die regelmäßig grenzüberschreitende Reisen unternehmen müssen,


1. Voor elke vrachtwagen die in transito door de Oostenrijkse Alpen rijdt (in beide richtingen), moeten bij het passeren van de grens telkens de volgende documenten worden overgelegd:

1. Folgende Dokumente müssen von dem Fahrer eines Schwerlastkraftwagens bei jeder Durchquerung der österreichischen Alpen (in beide Richtungen ) vorgelegt werden:




Anderen hebben gezocht naar : grens moeten passeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens moeten passeren' ->

Date index: 2024-11-10
w