Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Kopen over de grens
Overschrijden van de grens
Snel voort doen gaan
Winkelen over de grens

Traduction de «grens voort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung










aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag worden voorts de concrete maatregelen en volgende stappen beschreven die moeten worden genomen om te waarborgen dat de Europese grens- en kustwacht volledig operationeel en uitgerust is.

Darüber hinaus werden in dem Bericht konkrete Maßnahmen und weitere Schritte zur Gewährleistung einer in vollem Umfang einsatzfähigen und ausgerüsteten Europäischen Grenz- und Küstenwache festgelegt.


Dit voorstel bouwt voort op en houdt een ontwikkeling in van deze bestaande beleidsbepalingen en brengt deze samen in de Europese grens- en kustwacht, waardoor een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen op Unieniveau tot stand komt, zoals voorgeschreven in artikel 77, lid 2, onder d), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Der vorliegende Vorschlag baut auf den genannten Bestimmungen auf, entwickelt sie jedoch weiter und führt sie in der Europäischen Grenz- und Küstenwache zusammen, so dass ein integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen auf Unionsebene nach Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe d des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsteht.


Op 15 december 2015 is de Commissie met een wetgevingsvoorstel gekomen voor de oprichting van een Europese grens- en kustwacht. Met dat voorstel bouwt zij voort op de bestaande Frontex-structuren, om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen en de politieke realiteit waarvoor de EU staat, op het punt van zowel migratie als interne veiligheid.

Am 15. Dezember 2015 schlug die Europäische Kommission zur Bewältigung der neuen Herausforderungen und als Reaktion auf die politischen Gegebenheiten, denen sich die EU sowohl auf dem Gebiet der Migration als auch im Bereich der inneren Sicherheit gegenübersieht, die Einrichtung einer auf den bestehenden Frontex-Strukturen aufbauenden europäischen Grenz- und Küstenwache vor.


Voorts spoort de Commissie Polen en de Russische Federatie aan inspanningen te blijven leveren om de wachttijd aan de grens terug te dringen en tegelijkertijd ervoor te zorgen dat alle waarborgen van het systeem ten volle in acht worden genomen.

In der Zwischenzeit ermutigt die Kommission Polen und die Russische Föderation, weiter an der Verringerung der Wartezeiten an den Grenzen zu arbeiten und dabei zu gewährleisten, dass alle Garantien des Systems uneingeschränkt eingehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit wat voorafgaat, vloeit voort dat een asielzoeker die het voorwerp uitmaakt van een beslissing waarbij een andere Staat dan de Belgische Staat wordt aangewezen als verantwoordelijke voor de behandeling van de asielaanvraag met toepassing van artikel 51/5 van de wet van 15 december 1980 het recht op materiële hulp geniet tot de datum waarop de asielzoeker zich bij de bevoegde overheden van de verantwoordelijke Staat dient aan te melden of, bij gebreke aan een dergelijke datum, tot op het ogenblik waarop hij naar de grens wordt teruggeleid ( ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass ein Asylsuchender, der Gegenstand eines Beschlusses in Anwendung von Artikel 51/5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 ist, in dem bestimmt wird, dass ein anderer als der belgische Staat für die Prüfung des Asylantrags zuständig ist, das Recht auf materielle Hilfe geniesst bis zu dem Datum, an dem der Asylsuchende bei den zuständigen Behörden des verantwortlichen Staates vorstellig werden muss oder, falls ein solches Datum nicht festgelegt wurde, bis zu dem Zeitpunkt seiner Rückführung zur Grenze (Artikel 51/5 § 3 Absätze 2 und 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980).


Uit deze passende beoordeling vloeit voort dat de gronden gelegen op de zuidelijke grens van de voormalige steengroeve « Grande Mer », vermeld als Natura 2000-gebied, geen enkele habitat van communautair belang omvatten en dat de rechtstreekse impact van het project op de habitats die in de studieperimeter aanwezig zijn, maar buiten het Natura 2000-gebied, in het bijzonder de poelen die gelegen zijn op en aan de voet van de steenberg « Batte et Mathias » en die gunstig zijn voor de voortplanting van de rugstreeppad, onbelangrijk lijkt ...[+++]

Aus dieser angemessenen Umweltverträglichkeitsprüfung geht hervor, dass das Gelände am südlichen Rand des ehemaligen Steinbruchs « Grande Mer », welcher ein Natura 2000-Gebiet ist, keine Lebensräume von gemeinschaftlicher Bedeutung aufweist und dass die unmittelbaren Folgen des Vorhabens auf die bei der Prüfung berücksichtigten Lebensräume ausserhalb des Natura 2000-Gebiets, insbesondere die Teiche auf der Halde « Batte et Mathias » und an deren Fuss, die als Laichplatz für Kreuzkröten geeignet sind, angesichts der Lage des Projekts unwesentlich sind und auch keine Folgen für andere Tierarten zu erwarten sind.


Voorts zouden de autoriteiten van de lidstaten door de gemeenschappelijke toepassing van bewakingsinstrumenten frequenter en op betrouwbare wijze over gegevens over de bewaking van hun buitengrenzen en het gebied vóór de grens kunnen beschikken.

Darüber hinaus würden den Behörden der Mitgliedstaaten durch eine gemeinsame Nutzung der Überwachungsinstrumente mehr und verlässlichere Informationen über die Lage an den Außengrenzen und im Grenzvorbereich zur Verfügung stehen.


Voorts zeiden de delegaties dat de kanalen, bedoeld in lid 7 van artikel 9, beschikbaar zijn om alternatieve maatregelen te bezien voor huidige en voorgestelde beveiligingsvereisten, in het bijzonder de beleidsdialoog over grens- en vervoersbeveiliging en de EU-VS-samenwerkingsgroep over vervoersbeveiliging.

Die Delegationen erklärten ferner, dass die in Artikel 9 Absatz 7 genannten Kanäle zur Verfügung stehen, um Alternativen zu derzeit geltenden beziehungsweise geplanten Sicherheitsvorschriften zu prüfen; dies gilt insbesondere für den politischen Dialog über Grenz- und Luftsicherheit und die Gruppe für die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA im Bereich der Luftsicherheit.


(a) artikel 40 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Verdrag van Schengen voorziet in de mogelijkheid dat een observerende ambtenaar van een lidstaat om dringende redenen zonder voorafgaande toestemming de landsgrenzen van een andere lidstaat overschrijdt om de observatie aan de andere zijde van de grens voort te zetten van een persoon die vermoedelijk een van de in hetzelfde artikel genoemde strafbare feiten heeft begaan, waaronder ook de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen valt;

(a) Artikel 40 des Schengener Durchführungsübereinkommens, wonach Beamte einer Vertragspartei, die eine Person observieren, die Landgrenzen einer anderen Vertragspartei ohne vorherige Zustimmung übertreten können, wenn sie wegen Dringlichkeit die Observation einer Person, die im Verdacht steht, an einer der in diesem Artikel aufgeführten Straftaten – unter anderem Handel mit Drogen und psychotropen Stoffen – beteiligt zu sein, über die Grenze hinweg fortsetzen.


Voorts verwijst zij naar « het feit dat zij regelmatig geschreven werkstukken mededeelt aan haar leden, een ledenblad verspreidt, een studiedag heeft georganiseerd en regelmatig contact opneemt met (binnenlandse en buitenlandse) politieke verantwoordelijken » om de belangen van de werknemers die over de grens gaan werken te behartigen.

Ferner verweist sie auf « die Tatsache, dass sie ihren Mitgliedern regelmässig Dokumente zusendet, eine Mitgliedszeitschrift verteilt, eine Studientagung organisiert hat und regelmässig Kontakte zu (inländischen und ausländischen) Verantwortlichen der Politik herstellt », um die Interessen der Arbeitnehmer, die jenseits der Grenze einer Berufstätigkeit nachgehen, zu verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens voort' ->

Date index: 2021-01-02
w