Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Basaal
Base
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Kopen over de grens
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Overschrijden van de grens
Stof die zout vormt
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. § 1. Wanneer de financiële rekening van de gedecentraliseerde penningmeester bevoorraad wordt door voorschotten die op de begroting onder afzonderlijke basisallocaties worden aangerekend, vormt elk voorschot een grens die niet kan worden overschreden.

Art. 19 - § 1 - Wenn auf das Finanzkonto des dezentralen Kassenführers Vorschüsse überwiesen werden, die unter unterschiedlichen Basisartikeln im Haushaltsplan verbucht werden, bildet jeder Vorschuss einen Höchstbetrag, der nicht überschritten werden darf.


De Europese grens- en kustwacht is op 6 oktober 2016 van start gegaan en vormt het belangrijkste instrument voor betere controle van de buitengrenzen.

Die am 6. Oktober 2016 eingerichtete Europäische Grenz- und Küstenwache stellt ein Schlüsselelement bei der verstärkten Sicherung der EU-Außengrenzen dar.


De strategie gaf een nieuwe impuls voor de voltooiing van de brug tussen Calafat en Vidin; dit is slechts de tweede brug die Roemenië en Bulgarije verbindt op het 630 km lange traject waar de rivier de grens vormt.

Förderung der Fertigstellung der Calafat-Vidin-Brücke zwischen Rumänien und Bulgarien, bei es sich erst um die zweite Donaubrücke im 630 km langen Flussabschnitt entlang der Grenze handelt, im Rahmen der Strategie.


Een dergelijke interne communicatiemarkt vormt de ruggengraat van een innovatieve en ‘slimme’ digitale economie en een basis voor een digitale interne markt, waar onlinediensten vrijelijk de grens over kunnen.

Ein solcher echter Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation wird das Rückgrat einer innovativen, „intelligenten“ digitalen Wirtschaft sein und das Fundament eines digitalen Binnenmarkts, in dem der freie, grenzübergreifende Verkehr von Online-Diensten Realität ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de diepe oceaan vormt de laatste grote grens van onze planeet, wat de reden is voor de groeiende interesse voor het onderzoeken, prospecteren en exploreren van de daarin aanwezige rijkdommen.

Insbesondere die Tiefsee stellt die letzte große Grenze des Planeten dar und das Interesse, sie zu erforschen, dort nach Ressourcen zu suchen und diese zu nutzen, wächst.


De brug is pas de tweede Donaubrug langsheen het 630 km lange traject waar de rivier de grens tussen beide landen vormt.

Diese Brücke ist erst die zweite Brücke über die Donau an der 630 km langen Fluss-Grenze.


De Europese Unie verwelkomt de heropening van de grens met Burkina Faso, die een eerste stap vormt op weg naar het herstel van het treinverkeer tussen beide landen.

Die Europäische Union begrüßt es, dass die Grenze zu Burkina Faso wieder geöffnet wurde, was einen ersten Schritt zur Wiederaufnahme des Zugverkehrs zwischen den beiden Ländern darstellt.


(6) Het netwerkaansluitpunt vormt voor regelgevingsdoeleinden een grens tussen het regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten en de regeling voor telecommunicatie-eindapparatuur.

(6) Der Netzabschlusspunkt stellt zu Regulierungszwecken die Grenze dar zwischen dem Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste und der Regelung für Kommunikationsendeinrichtungen.


De verhoging van het maximumkrediet vormt geen aanleiding voor de Commissie om haar beoordeling van het ERP te herzien, daar de steunintensiteiten en steunniveaus, die 10% bedragen, ruim binnen de grens van 30% blijven die in de nieuwe richtsnoeren voor vrijwillige maatregelen op milieugebied is opgesteld.

Diese Erhöhung des Darlehenshöchstbetrages hat die Kommission nicht zu einer Neubewertung der ERP-Regelungen veranlaßt, da die Beihilfehöhe weiterhin sehr niedrig ist und die Beihilfeintensität von rund 10 % weit unterhalb der Höchstgrenze für freiwillige Umweltschutzmaßnahmen liegt, die gemäß den Leitlinien 30 % beträgt.


wij moeten ervoor zorgen dat onze gemeenschappelijke grens geen belemmering vormt voor culturele uitwisselingen of regionale samenwerking tijdens de periode waarin er geen volledig vrij verkeer van personen en arbeidskrachten kan zijn.

Wir müssen sicherstellen, dass unsere gemeinsame Grenze keine Schranke für den kulturellen Austausch oder die regionale Kooperation bildet, so lange die vollständige Freizügigkeit für Menschen und Arbeit noch nicht möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens vormt' ->

Date index: 2024-12-10
w