Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Bestuurlijke uitzetting
Betwiste grens
Empathie hebben voor het productieteam
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kopen over de grens
Litigieuze grens
Ongewenstverklaring
Terugsturen aan de grens
Uitwijzing
Uitzetting
Verwijdering
Winkelen over de grens

Vertaling van "grens zal hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


betwiste grens | litigieuze grens

streitige Grenze | strittige Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

Abschiebung [ Abschiebungsanordnung | Abschiebung über die Grenze | administrative Ausweisung | Aufenthaltsbeendigung | Ausschaffung | Ausweisung | verwaltungsrechtliche Ausweisung | Zurückweisung an der Grenze ]




empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerpverordening verleent het Europees grens- en kustwachtagentschap de aanvullende bevoegdheden die het nodig heeft voor doeltreffend geïntegreerd grensbeheer op Europees niveau, voor het aanpakken van de tekortkomingen van het grensbeheer op nationaal niveau en om te kunnen optreden bij buitensporige migratiestromen zoals die zich dit jaar aan de buitengrenzen van de Europese Unie hebben voorgedaan.

Mit dieser Verordnung wird die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache mit den notwendigen zusätzlichen Zuständigkeiten ausgestattet, um ein integriertes Grenzmanagement auf Unionsebene wirksam umsetzen, Schwächen im Grenzmanagement der Mitgliedstaaten angehen und auf extreme Migrationsströme, wie sie 2015 an den Außengrenzen der Europäischen Union aufgetreten sind, reagieren zu können.


Omdat het agentschap andere bevoegdheden zal hebben dan Frontex, krijgt het de nieuwe naam Europees grens- en kustwachtagentschap.

Zur Verdeutlichung der geänderten Kompetenzen von Frontex wird die Agentur in Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache umbenannt.


(21)Het Europees grens- en kustwachtagentschap moet de bijstand aan lidstaten inzake de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen intensiveren, met inachtneming van het terugkeerbeleid van de Unie en overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad. Met name dient het de terugkeeroperaties van een of meer lidstaten te organiseren en coördineren en terugkeerinterventies te organiseren en uitvoeren ter versterking van het terugkeerstelsel van lidstaten die aanvullende technische en operationele bijstand nodig hebben om te vol ...[+++]

(21)Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte die Mitgliedstaaten bei der Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger im Einklang mit der Rückführungspolitik der Union und der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates stärker unterstützen. Sie sollte insbesondere Rückführungsaktionen aus einem oder mehreren Mitgliedstaaten koordinieren und organisieren und das Rückführungssystem der Mitgliedstaaten, die bei der Wahrnehmung ihrer Pflicht zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger nach Maßgabe dieser Richtlinie eine verstärkte technische und operative Unterstützung benöt ...[+++]


Hoewel de lidstaten de eerste verantwoordelijkheid behouden voor het beheer van hun deel van de buitengrenzen, dient, in hun belang en in het belang van alle lidstaten die het grenstoezicht aan de binnengrenzen hebben afgeschaft, het Europees grens- en kustwachtagentschap te zorgen voor de toepassing van Uniemaatregelen met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen door het optreden van de lidstaten die deze maatregelen uitvoeren, te versterken, te beoordelen en te coördineren.

Die Mitgliedstaaten tragen nach wie vor die Hauptverantwortung dafür, ihren Abschnitt der Außengrenze in ihrem eigenen Interesse und im Interesse aller anderen Mitgliedstaaten, die die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben, zu schützen, während die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache dafür sorgen soll, dass die Maßnahmen der Union im Bereich des Außengrenzenmanagements angewandt werden, und die hierzu von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen verstärken, prüfen und koordinieren soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees grens- en kustwachtagentschap zal een effectief globaal overzicht moeten hebben van de situatie, zodat het in staat is vast te stellen of een lidstaat de toepasselijke EU-wetgeving kan uitvoeren en of er zwakke punten zijn in het grensbeheer van een lidstaat, teneinde te voorkomen dat versterking van de migratiestromen tot ernstige problemen aan de buitengrenzen leidt.

Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache muss die Lage umfassend und effektiv überblicken können, um entscheiden zu können, ob ein Mitgliedstaat in der Lage ist, die geltenden EU-Rechtsvorschriften zu befolgen, und um feststellen zu können, ob das Grenzmanagement eines Mitgliedstaats Mängel aufweist, damit verhindert werden kann, dass aufgrund der Zunahme von Migrationsströmen ernsthafte Probleme an den Außengrenzen entstehen.


Op de grens van Slowakije en Oekraïne ligt een dorp dat in tweeën is gesneden, aangezien de infanteriesoldaten van Stalin de grens daar hebben getrokken.

An der Grenze zwischen der Slowakei und der Ukraine gibt es ein Dorf, das in der Mitte geteilt ist, da die Grenze dort von Stalins Infanterie gezogen wurde.


10. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, omdat ze geen delegaties van het Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, Oekraïne en Polen, en ook van de OVSE over de grens gezet hebben;

10. verurteilt ferner die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen sowie der OSZE ausgewiesen haben;


8. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, die geen delegaties van het Europees en de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen van 19 maart te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, de Oekraiene en Polen over de grens gezet hebben;

8. verurteilt die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente aus EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen vom 19. März 2006 nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen ausgewiesen haben;


10. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, omdat ze geen delegaties van het Europees en de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen van 19 maart te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, Oekraïne en Polen over de grens gezet hebben;

10. verurteilt ferner die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente aus EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen vom 19. März 2006 nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen sowie von der OSZE ausgewiesen haben;


De drie landen waarmee de EU na de toetreding van Polen een gemeenschappelijke oostelijke grens zal hebben, namelijk Rusland, Wit-Rusland en Oekraïne, hebben een zeer verschillend en ingewikkeld politiek en economisch bestel.

Drei Nachbarländer, Russland, Belarus und die Ukraine, mit denen die EU nach dem Beitritt Polens eine gemeinsame Ostgrenze haben wird, stellen eine politische und wirtschaftliche Landschaft dar, die große Gegensätze aufweist und sehr vielschichtig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens zal hebben' ->

Date index: 2023-09-06
w