15. acht het tevens wenselijk dat de Commissie een hernieuwde dialoog met de sociale partners van de Unie en van de kandidaat-landen opzet om na te gaan of de grondslagen voor een arbeidsrecht, inkomensbeleid en sociale zekerheid voor de Unie gelegd kunnen worden, al is het maar in eerste aanzet die verdere uitwerking behoeft, om aan de hand daarvan gezamenlijke doelstellingen, definities en minimumnormen te formuleren; in dit verband is het ook zinvol de gedachte nog eens opnieuw te bekijken van een soort "Europees werknemersstatuut", een parallel Europees systeem van arbeidsrecht en sociale bescherming, dat voor blijvend zeer mobiel
e werkneme ...[+++]rs, zoals grensarbeiders of mensen die vaak over de grens gedetacheerd worden, een simpele en rechtvaardige optie kan zijn, naast de bestaande nationale systemen en regelingen; 15. weist darauf hin, dass es ferner angemessen wäre, wenn die Kommission erneut in einen Dialog mit den Sozialpartnern in der Gemeinschaft und in den Beitrittsländern eintreten würde, um die Möglichkeit zu prüfen, Grundlagen für das Arbeitsrecht, die Lohnpolitik und die soziale Sicherheit für die gesamte Gemeins
chaft zu entwerfen, auch wenn diese erst im Entstehen begriffen sind, um auf dieser Grundlage gemeinsame Ziele, Definitionen und Mindestnormen zu formulieren; in diesem Zusammenhang ist es auch sinnvoll, die Idee, eine Art „europäisches Arbeitnehmerstatut“ einzuführen, d.h. ein paralleles europäisches System des Arbeitsrechts un
...[+++]d des sozialen Schutzes, das für langfristig sehr mobile Arbeitnehmer, wie z.B. Grenzgänger oder Personen, die oft ins Ausland abgestellt werden, neben den bestehenden nationalen Systemen und Regelungen eine einfache und gerechte Alternative sein kann, noch einmal zu überdenken;