Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Automatische grenscontrole
Dienst immigratie en grenscontrole
Geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole
Grenscontrole
Systeem voor automatische grenscontrole
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "grenscontroles worden onderworpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische grenscontrole | systeem voor automatische grenscontrole

automatisches Grenzkontrollsystem


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]


aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

stempelpflichtige Urkunde




geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole

automatisierte Grenzkontrolle


Schengen-overeenkomst in het domein van de grenscontrole en politiële en gerechtelijke samenwerking

Schengener Übereinkommen im Bereich der Grenzkontrolle und der polizeilichen und gerichtlichen Zusammenarbeit


Dienst immigratie en grenscontrole

Dienst Einwanderung und Grenzkontrolle




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van de artikelen 4 en 7 zullen personen aan boord niet aan stelselmatige grenscontroles worden onderworpen.

Abweichend von den Artikeln 4 und 7 werden Personen an Bord keinen systematischen Grenzkontrollen unterzogen.


d)in de reisdocumenten van bemanningsleden en passagiers van cruiseschepen die overeenkomstig punt 3.2.3 van bijlage VI niet aan grenscontroles zijn onderworpen.

d)in den Reisedokumenten der Besatzung und der Passagiere von Kreuzfahrtschiffen, die nicht den Grenzübertrittskontrollen nach Nummer 3.2.3 des Anhangs VI unterliegen.


Samenwerking tussen autoriteiten in verband met zendingen die niet aan specifieke grenscontroles onderworpen zijn

Behördliche Zusammenarbeit bei Sendungen, die keinen besonderen Grenzkontrollen unterliegen


De grenswachter kan gelasten dat holle ruimten in de rijtuigen worden geïnspecteerd, indien nodig in aanwezigheid van de hoofdconducteur, teneinde na te gaan of er geen personen of voorwerpen verborgen zijn die aan grenscontrole moeten worden onderworpen.

Der Grenzschutzbeamte kann anordnen, dass erforderlichenfalls mit Unterstützung des Zugführers Hohlräume in den Eisenbahnwagen daraufhin überprüft werden, ob der Grenzübertrittskontrolle unterliegende Personen oder Sachen darin versteckt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een programma voor geregistreerde reizigers (RTP): bepaalde groepen frequente reizigers (bijvoorbeeld zakenlieden, gezinsleden enz.) uit derde landen zouden de EU kunnen binnenkomen na een passende screening vooraf. Vervolgens zouden zij aan automatische poorten aan een vereenvoudigde grenscontrole worden onderworpen.

ein Registrierungsprogramm für Reisende, das bestimmten Gruppen von Vielreisenden (z.B. Geschäftsreisende oder Familienangehörige) aus Drittländern, die zuvor ein geeignetes „Vorab-Screening“ durchlaufen haben, ermöglichen würde, im Rahmen vereinfachter Grenzkontrollen über automatische Kontrollgates in die EU einzureisen.


Dankzij het programma voor geregistreerde reizigers komen burgers van derde landen die regelmatig naar de EU reizen, in aanmerking voor vereenvoudigde grenscontrole, mits zij zich vooraf aan een veiligheidsonderzoek hebben onderworpen en zijn gescreend.

Ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) wird sicherheitsgeprüften Vielreisenden aus Drittländern die Möglichkeit geben, mit vereinfachten Grenzkontrollen in die EU einzureisen.


Het Schengenakkoord houdt in dat een ieder, ongeacht zijn nationaliteit, op elke plaats de binnengrenzen mag overschrijden zonder aan grenscontroles te worden onderworpen.

Dank des Schengener Übereinkommens können die Bürger – ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit – die Binnengrenzen an jeder Stelle ohne Grenzübertrittskontrollen passieren.


in de reisdocumenten van bemanningsleden en passagiers van cruiseschepen die overeenkomstig punt 3.2.3 van bijlage VI niet aan grenscontroles zijn onderworpen.

in den Reisedokumenten der Besatzung und der Passagiere von Kreuzfahrtschiffen, die nicht den Grenzübertrittskontrollen nach Nummer 3.2.3 des Anhangs VI unterliegen.


in de reisdocumenten van bemanningsleden en passagiers van cruiseschepen die overeenkomstig punt 3.2.3. van bijlage VI niet aan grenscontroles zijn onderworpen;

in den Reisedokumenten der Besatzung und der Passagiere von Kreuzfahrtschiffen, die nicht den Grenzkontrollen nach Nummer 3.2.3 des Anhangs VI unterliegen;


(a bis) vermindering van de ongemakken voor degenen die aan grenscontrole worden onderworpen en waarborgen dat de gecontroleerde personen met respect en gevoel voor hun waardigheid worden behandeld.

die Unannehmlichkeiten für die der Grenzkontrolle ausgesetzten Personen verringern und gewährleisten, dass die Kontrollierten mit Respekt und Würde behandelt werden;


w