Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensbewoner
Grensgebied
Grensstreek
Inwoner van een grensgebied
Marginale grond
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "grensgebied en beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




grensbewoner | inwoner van een grensgebied

Grenzbewohner


grensgebied [ grensstreek ]

Grenzgebiet [ Grenzraum | Grenzregion | Grenzzone ]


grensgebied | marginale grond

Grenzertragsboden | Grenzertragsfläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. spoort aan tot de handhaving van de huidige situatie waarin taxibedrijven uit de EU-lidstaten onbeperkt hun diensten kunnen aanbieden, en merkt op dat deze praktijk al lang bijdraagt tot de economische ontwikkeling in het Zwitserse grensgebied en beide partijen tot voordeel strekt;

21. fordert die Fortsetzung der gängigen Praxis, wonach Taxiunternehmen aus EU-Mitgliedstaaten uneingeschränkt Dienstleistungen erbringen können, da dies seit langem zur wirtschaftlichen Entwicklung in den Schweizer Grenzregionen beigetragen hat und von gegenseitigem Nutzen ist;


21. spoort aan tot de handhaving van de huidige situatie waarin taxibedrijven uit de EU-lidstaten onbeperkt hun diensten kunnen aanbieden, en merkt op dat deze praktijk al lang bijdraagt tot de economische ontwikkeling in het Zwitserse grensgebied en beide partijen tot voordeel strekt;

21. fordert die Fortsetzung der gängigen Praxis, wonach Taxiunternehmen aus EU-Mitgliedstaaten uneingeschränkt Dienstleistungen erbringen können, da dies seit langem zur wirtschaftlichen Entwicklung in den Schweizer Grenzregionen beigetragen hat und von gegenseitigem Nutzen ist;


roept beide landen op het arrest van het Internationale Hof van Justitie van 1962 te respecteren en tot een vreedzame regeling te komen van het geschil over het grensgebied bij de Preah Vihear tempel;

fordert beide Staaten auf, das Urteil des Internationalen Gerichtshofs von 1962 zu respektieren und eine friedliche Beilegung der Streitigkeiten betreffend das Grenzgebiet in der Nähe des Tempels von Preah Vihear zu erreichen;


roept beide landen op een zodanige oplossing te vinden dat de Preah Vihear tempel vanuit zowel het ene als het andere grondgebied rechtstreeks bereikbaar wordt, en elkaars burgers niet langer uit de tempel of het grensgebied te weren;

fordert beide Staaten auf, eine Lösung zu finden, die einen unmittelbaren Zugang von ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet zum Tempel von Preah Vihear ermöglicht, und Bürger des jeweils anderen Staates nicht am Betreten des Tempels oder des Grenzgebiets zu hindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In uitzonderingsgevallen en wanneer de specifieke geografische of demografische situatie zulks rechtvaardigt, kunnen lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten ter versoepeling van de kennisgevingsprocedure voor grensoverschrijdende overbrengingen van specifieke afvalstromen naar de dichtstbijzijnde geschikte installatie in het grensgebied tussen beide betrokken lidstaten.

(1) In Ausnahmefällen, wenn die spezifische geografische oder demografische Situation es erfordert, können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen zur Erleichterung des Notifizierungsverfahrens für Verbringungen spezifischer Abfallströme bezüglich der grenzüberschreitenden Verbringung zur nächstgelegenen geeigneten Anlage, die sich im Grenzgebiet zwischen diesen Mitgliedstaaten befindet, abschließen.


1. In uitzonderingsgevallen en wanneer de specifieke geografische of demografische situatie zulks rechtvaardigt, kunnen lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten ter versoepeling van de kennisgevingsprocedure voor grensoverschrijdende overbrengingen van specifieke afvalstromen naar de dichtstbijzijnde geschikte installatie in het grensgebied tussen beide betrokken lidstaten.

(1) In Ausnahmefällen, wenn die spezifische geografische oder demografische Situation es erfordert, können die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen zur Erleichterung des Notifizierungsverfahrens für Verbringungen spezifischer Abfallströme bezüglich der grenzüberschreitenden Verbringung zur nächstgelegenen geeigneten Anlage, die sich im Grenzgebiet zwischen diesen Mitgliedstaaten befindet, abschließen.


N. vaststellende dat Slovenië zich voorbereidt op toetreding tot het Schengen-systeem en hiertoe vier grensposten aan de toekomstige buitengrenzen van de Unie inricht; verheugd over de goede resultaten die in het grensgebied van beide landen zijn behaald door de gemengde Italiaans-Sloveense patrouilles die zijn gevormd om illegalen uit derde landen te verhinderen de grens te overschrijden,

N. in Kenntnis der Tatsache, dass Slowenien sich auf den Beitritt zum Schengener System vorbereitet und in diesem Zusammenhang sechs "Check-Points” an den künftigen Außengrenzen der Union vorsieht; erfreut über die guten Ergebnisse der gemischten italienisch-slowenischen Patrouillen an der Grenze zwischen den beiden Ländern, die geschaffen wurden, um illegale Grenzgänger aus Drittländern aufzuhalten,


In uitzonderingsgevallen en wanneer de specifieke geografische situatie zulks rechtvaardigt, kunnen lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten om de kennisgevingsprocedure voor overbrengingen van specifieke afvalstromen te versoepelen voor grensoverschrijdende overbrengingen naar de dichtstbijzijnde geschikte installatie in het grensgebied tussen de beide betrokken lidstaten van afvalstoffen die in dit grensgebied zijn ontstaan en waarvoor kennisgeving verplicht is.

In Ausnahmefällen, wenn die spezielle geografische Situation es erfordert, können die betroffenen Mitgliedstaaten bezüglich der grenzüberschreitenden Verbringung von notifizierungspflichtigen, im Grenzbereich zwischen diesen Mitgliedstaaten anfallenden Abfällen zu den nächsten geeigneten Anlagen, die sich im Grenzbereich zwischen diesen Mitgliedstaaten befinden, bilaterale Abkommen über Erleichterungen beim Notifizierungsverfahren bei der Verbringung von spezifischen Abfallströmen abschließen.


Het programma voor het Duits-Tsjechische grensgebied betreft een gezamenlijke actie van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), en het Europees Sociaal Fonds, waarvan de totale kosten ter hoogte van 42,2 miljoen ecu door de beide fondsen met respectievelijk 14,8 en 1,9 miljoen ecu worden gesubsidieerd.

Das Programm für den deutsch-tschechischen Grenzraum stellt eine gemeinsame Aktion des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sowie des Europäischen Sozialfonds (ESF) dar, an deren Gesamtkosten in Höhe von 42,2 MECU sich die beiden Fonds mit 14,8 bzw. 1,9 MECU beteiligen.




Anderen hebben gezocht naar : grensbewoner     grensgebied     grensstreek     inwoner van een grensgebied     marginale grond     paraplegie     verkeer toegelaten in beide richtingen     grensgebied en beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensgebied en beide' ->

Date index: 2024-04-19
w