Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdend vervoer
Grensverkeer
Grensvervoer

Vertaling van "grensoverschrijdend vervoer ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]

Grenzverkehr [ kleiner Grenzverkehr ]


grensoverschrijdend vervoer

grenzüberschreitender Verkehr


grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen

grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern


internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen

Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. vreest dat artikel 6 van het Protocol van Londen in de weg zal staan aan het grensoverschrijdende vervoer van afval uit CCS en daarmee ook het potentieel ervan zal beperken in lidstaten zonder aangewezen opslagmogelijkheden; dringt er daarom bij de verdragsluitende partijen op aan een oplossing te zoeken, door bijvoorbeeld de wijziging van 2009 van artikel 6 te ratificeren, om te zorgen dat deze bepaling geen belemmering gaat vormen voor de geleidelijke invoering van CCS.

17. äußert Besorgnis darüber, dass durch Artikel 6 des Londoner Protokolls die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen aus der CO2-Abscheidung und -Speicherung behindert und damit der Einsatz der Technologie in Mitgliedstaaten ohne nachweisbare Lagerungsstätten eingeschränkt wird; fordert deshalb die Vertragsparteien auf, eine Lösung zu finden, beispielsweise durch die Ratifizierung der Änderung von Artikel 6 aus dem Jahr 2009, damit dies nicht zum Hemmschuh für den Einsatz der CO2-Abscheidung und -Speicherung wird;


In april 2004 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan verbeterde controles op de overbrenging van explosieven tussen de lidstaten, om het grensoverschrijdende vervoer ervan veiliger te maken.

Die Kommission hat im April 2004 verbesserte Kontrollvorschriften für mehr Sicherheit bei der grenzüberschreitenden Beförderung von Explosivstoffen zwischen EU-Mitgliedstaaten angenommen.


In april 2004 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan verbeterde controles op de overbrenging van explosieven tussen de lidstaten, om het grensoverschrijdende vervoer ervan veiliger te maken.

Die Kommission hat im April 2004 verbesserte Kontrollvorschriften für mehr Sicherheit bei der grenzüberschreitenden Beförderung von Explosivstoffen zwischen EU-Mitgliedstaaten angenommen.


19. benadrukt dat ETCS thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Lleida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill-modus z ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. benadrukt dat ETCS thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Lleida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill-modus z ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf ...[+++]


19. benadrukt dat ETCS 2.3.0 thans met nationale vormgeving op hoge-snelheidstrajecten wordt toegepast (bijv. Rome-Napels, Madrid-Llerida, Bern-Olten). Problematisch is echter de toepassing op het conventionele gebied (goederen- en personenvervoer) en vooral in het grensoverschrijdende vervoer; de toepassing ervan moet echter nog worden uitgewerkt en verbeterd om de huidige aanpassingsproblemen te overwinnen; voor belangrijke functies als bewaakte spoorwegovergangen, geparametriseerde remcurven, de Radio Infill- ...[+++]

19. unterstreicht, dass ETCS heute mit nationalen Ausprägungen auf Hochgeschwindigkeitsstrecken/Strecken mit hoher Kapazität angewendet wird (z. B. Rom–Neapel, Madrid–Lleida, Bern–Olten); stellt allerdings fest, dass eine Anwendung im konventionellen Bahnbereich (Güter- und Personenverkehr) und insbesondere im grenzüberschreitenden Verkehr problematisch ist; hat den Eindruck, dass es immer noch notwendig ist, seine Anwendung zu vertiefen und zu verbessern, um derzeit bei der Anwendung bestehende Probleme zu überwinden; weist darauf ...[+++]


Uit bovenstaande overwegingen volgt dat de voornaamste doelstelling van het Verdrag het beschermen van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de schadelijke gevolgen is die zich kunnen voordoen als gevolg van het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden en met name als gevolg van het grensoverschrijdend vervoer ervan.

Aus den vorstehenden Überlegungen ergibt sich, dass der Hauptzweck des Übereinkommens der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor schädlichen Auswirkungen ist, die sich aus dem Einsatz gefährlicher Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln ergeben können, insbesondere durch ihre grenzüberschreitende Verbringung.


Zich ervan bewust dat het huidige potentieel van de vervoersdragees ten dele onvoldoende wordt benut en dat er daarnaast onvoldoende aandacht is voor het belang van de infrastructuur voor milieuvriendelijkere vervoerswijzen (railvervoer, scheepvaart en gecombineerd vervoer) en voor de grensoverschrijdende compatibiliteit en interoperabiliteit van de verschillende vervoersmiddelen en het derhalve nodig is deze transportsystemen te optimaliseren door netwerken binnen en buiten de Alpen wezenlijk te versterken;

im Bewusstsein, dass einerseits das heutige Potential der Verkehrsträger teilweise nur ungenügend ausgenutzt und andererseits der Bedeutung der Infrastrukturen für umweltfreundlichere Transportsysteme wie Bahn, Schifffahrt und kombinierte Systeme sowie der transnationalen Kompatibilität und Operabilität der verschiedenen Verkehrsmittel nur ungenügend Rechnung getragen wird, und es daher erforderlich ist, diese Transportsysteme durch eine wesentliche Verstärkung der Netze innerhalb und außerhalb der Alpen zu optimieren;




Anderen hebben gezocht naar : grensoverschrijdend vervoer     grensverkeer     grensvervoer     grensoverschrijdend vervoer ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdend vervoer ervan' ->

Date index: 2022-02-25
w