Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdend vervoer van organen geldende beperkingen " (Nederlands → Duits) :

De verbeteringen zijn ook te danken aan vooruitgang in de chirurgie, een betere coördinatie tussen klinische teams, verbeterd vervoer en veiligheidsnormen voor organen, en een toename in grensoverschrijdende uitwisseling van organen.

Entscheidend für die Verbesserungen waren auch Fortschritte in der Chirurgie, eine bessere Koordinierung von Ärzteteams, bessere Standards für die Beförderung und Sicherheit der Organe und der zunehmende internationale Organaustausch.


4. onderstreept dat nauwere samenwerking tussen de lidstaten cruciaal is; stelt voor de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van orgaandonatie en -transplantatie te intensiveren en pleit voor het opzetten van een databank voor donatie- en transplantatiedoeleinden op communautair niveau; verzoekt de lidstaten opheffing van de voor het grensoverschrijdend vervoer van organen geldende beperkingen in overweging te nemen, met name in gevallen, waarin de biologische indicatoren van het in een land beschikbare orgaan overeenkomen met de transplantatievoorwaarden voor het in een ander land benodigde orgaan; is van oordeel dat een f ...[+++]

4. unterstreicht, dass eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten von überragender Bedeutung ist; schlägt vor, den Austausch bewährter Verfahren auf dem Gebiet der Organspende und -transplantation zu intensivieren, und plädiert für die Einrichtung einer Datenbank für Organspende und -transplantation auf Gemeinschaftsebene; fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Aufhebung der für die grenzüberschreitende Verbringung von Organen geltenden Einschränkungen in Betracht zu ziehen, insbesondere in Fällen, in denen die biologischen Indikatoren des ...[+++]


3. benadrukt dat nauwere samenwerking tussen de lidstaten van levensbelang is en stelt voor om meer uitwisseling van optimale werkwijzen voor donatie en transplantatie van organen te laten plaatsvinden; vraagt de lidstaten om opheffing van de beperkingen op het grensoverschrijdend vervoer van organen in overweging te nemen, en meent dat een flexibele regeling voor orgaantransplantatie, uitwisseling en in- en uitvoer van organen een heel aantal mensenlevens kan ...[+++]

3. betont, dass eine engere Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung ist; schlägt vor, den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Organspende und -transplantation zu intensivieren; fordert die Mitgliedstaaten auf zu erwägen, Beschränkungen des grenzüberschreitenden Transports von Organen aufzuheben; ist der Ansicht, dass ein flexibles gemeinsames System der Mitgliedstaaten für die Transplantation, den Austausch und die Ein- und Ausfuhr von Organen die Chancen der Patienten, einen geeigneten Spender zu f ...[+++]


Het is bijgevolg in het kader van de transparantie noodzakelijk munitie overeenkomstig deze richtlijn in te delen en daarvoor een veiligheidsinformatieblad op te maken overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen , en munitie overeenkomstig de voor het vervoer van gevaarlijke goederen geldende ...[+++]

Im Hinblick auf eine transparente Information bedürfen sie deshalb einer Einstufung gemäß der vorliegenden Richtlinie und eines Sicherheitsdatenblatts gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe . Ferner sollten sie entsprechend den internationalen Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter gekennzeichnet ...[+++]


Sommige participaties in beleggingsfondsen zijn wellicht niet automatisch beschikbaar voor de bij de emittent-CSD een rekening openende investerende CSD, zulks wegens voor de emittenten van de beleggingsfondsparticipaties geldende wettelijke beperkingen van grensoverschrijdende distributies.

Aufgrund rechtlicher Einschränkungen bei grenzüberschreitender Vermarktung, die für Emittenten von Investmentfondsanteilen gelten, kann es sein, dass einige Investmentfondsanteile dem Zentralverwahrer auf Investorenseite, der ein Konto bei dem Zentralverwahrer auf Ausgeberseite eröffnet, nicht automatisch zur Verfügung stehen.


De lidstaten mogen de op 30 juni 2009 geldende beperkingen betreffende het vervoer van stoffen die dioxines of furanen bevatten, handhaven.

Die Mitgliedstaaten können am 30. Juni 2009 geltende Einschränkungen für die Beförderung von Stoffen, die Dioxine und Furane enthalten, beibehalten.


De lidstaten mogen de op 31 december 1996 geldende nationale beperkingen betreffende het vervoer van stoffen die dioxines of furanen bevatten, in stand laten.

Die Mitgliedstaaten können die am 31. Dezember 1996 geltenden innerstaatlichen Beschränkungen für die Beförderung von Stoffen, die Dioxine und Furane enthalten, beibehalten.


Wat de trans-Europese vervoers- en energienetwerken betreft, kan de Commissie daarnaast – in overleg met de lidstaten en na raadpleging van het Parlement – een Europese coördinator benoemen om de Europese dimensie van het project te bevorderen en de grensoverschrijdende dialoog tussen de projectpromotors en de verschillende betrokken organen (zoals lokale en regionale partnerschappen) te stimuleren. Die coördinator kan ook een bijd ...[+++]

Was die transeuropäischen Verkehrs- und Energienetze betrifft, so kann die Kommission zudem nach Rücksprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten und nach Konsultation des Parlaments einen europäischen Koordinator benennen, der die Aufgabe hat, die europäische Dimension des Projekts und den grenzüberschreitenden Dialog zwischen den Projektträgern und den verschiedenen beteiligten Stellen (beispielsweise Lokal- und Regionalbehörden) ...[+++]


Die jurisprudentie heeft aangetoond dat de voor grensoverschrijdende bijdragen en premies geldende beperkingen in strijd zijn met het Verdrag.

Laut dieser Rechtsprechung verstoßen Beschränkungen für grenzüberschreitende Beiträge und Prämien gegen den Vertrag.


Wat de uitbreiding van de grensoverschrijdende achtervolging betreft (artikelen 40 en 41 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst), is de Commissie van mening dat de Europese ruimte van veiligheid vereist dat de beperkingen van de samenwerking als gevolg van het soort grensoverschrijdend vervoer moeten worden weggenomen.

Was die grenzüberschreitende Nacheile (Art. 40 und 41 SDÜ) anbelangt, müssen die Hemmnisse für die Zusammenarbeit im europäischen Raum der Sicherheit aufgrund der Form des grenzüberschreitenden Verkehrs nach Ansicht der Kommission beseitigt werden.


w