Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende activiteiten doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Belastingverdragen dragen sterk bij aan een efficiënte grensoverschrijdende handel doordat zij belastingplichtigen meer zekerheid bieden ten aanzien van de fiscale behandeling van hun internationale activiteiten.

Steuerabkommen spielen bei der Förderung der Effizienz grenzüberschreitenden Handels eine wichtige Rolle, weil sie die Rechtssicherheit für Steuerzahler bei internationalen Geschäften verbessern.


Ondernemers zullen gemakkelijker kredieten kunnen krijgen, vooral voor grensoverschrijdende activiteiten, doordat er naar verwachting 3,5 miljard EUR aan extra leningen en investeringen voor Europese bedrijven beschikbaar komt.

Der Zugang zu Krediten wird den Unternehmern erleichtert, insbesondere jenen, die grenzüberschreitend geschäftstätig werden wollen; hierfür sind 3,5 Mrd. EUR an zusätzlichen Kredit- und Investitionsmitteln für europäische Unternehmen vorgesehen.


Er bestond overeenstemming over dat de projecten inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen op EU-niveau een meerwaarde bieden ten aanzien van de activiteiten van de lidstaten ter zake, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel[18]. Op onderzoeksgebied biedt de EU een meerwaarde ten aanzien van de activiteiten van de lidstaten doordat zij grensoverschrijdend gezamenlijk onderzoek ondersteunt waar een kritische massa van aanvullende kennis en financiële middelen nodig is om doorbraken te bereiken.

Es wurde festgestellt, dass Projekte der humanen embryonalen Stammzellenforschung unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips[18] einen Mehrwert für die Tätigkeit der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet bieten. Der Mehrwert der Tätigkeit der EU im Bereich der Forschung für die Tätigkeit der Mitgliedstaaten besteht in der Unterstützung grenzübergreifender Verbundforschung, bei der eine kritische Masse an komplementärem Wissen und finanziellen Ressourcen für bahnbrechende Forschungsergebnisse erforderlich ist.


Bovendien zou dankzij de CCCTB, doordat consolidatie van winst en verlies op EU-niveau mogelijk wordt, met de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven ten volle rekening kunnen worden gehouden en overbelasting kunnen worden vermeden.

Durch die Konsolidierung von Gewinnen und Verlusten auf EU-Ebene im Rahmen der GKKB könnten die grenzübergreifenden Tätigkeiten von Unternehmen in vollem Umfang berücksichtigt und eine übermäßige Besteuerung vermieden werden.


De oplegging van een prijsplafond voor roamingdiensten kan in die omstandigheden worden gezien als dienstig aan de totstandkoming van de interne markt, doordat belemmeringen van grensoverschrijdende economische activiteiten worden weggenomen.

Daher kann eine Preisbegrenzung für Roamingdienste zu Recht als Mittel zur Errichtung des Binnenmarktes durch Beseitigung von Hindernissen für eine grenzüberschreitende wirtschaftliche Tätigkeit bezeichnet werden.


Volgens het arrest kon deze wetgeving, doordat zij discrimineerde op basis van de plaats van vestiging van de dienstverlener, gemakkelijk een beperkend effect hebben op grensoverschrijdende activiteiten en druiste zij rechtstreeks in tegen het doel van het communautaire OO-beleid, dat erin bestaat de mogelijkheden van de interne markt ten volle te benutten door wettelijke en fiscale belemmeringen voor samenwerking tussen ondernemingen weg te nemen.

In dem Urteil wurde festgestellt, dass durch die entsprechende Rechtsvorschrift eine Ungleichbehandlung hinsichtlich des Ortes der Niederlassung des Dienstleistungserbringers eingeführt wurde und damit grenzüberschreitende Aktivitäten eingeschränkt wurden, was unmittelbar dem Ziel der FuE-Politik der Gemeinschaft entgegenstand, durch Beseitigung aller rechtlichen und steuerlichen Hindernisse für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen das Potenzial des Binnenmarktes voll zur Entfaltung zur bringen.


2. wijst erop dat de belemmeringen die worden veroorzaakt doordat voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie sterk uiteenlopende nationale heffingsgrondslagen voor ondernemingsbelastingen gelden, een negatief effect hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, zowel op de interne markt als op de internationale markt;

2. betont, dass die Hindernisse infolge der sehr unterschiedlichen nationalen Steuerbemessungsgrundlagen für Unternehmen, die in der Union grenzüberschreitend tätig sind, negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl im Binnenmarkt als auch auf dem Weltmarkt haben;


3. wijst erop dat de belemmeringen die worden veroorzaakt doordat voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten in de Europese Unie sterk uiteenlopende nationale heffingsgrondslagen voor ondernemingsbelastingen gelden, een negatief effect hebben op de economische groei en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, zowel op de interne markt als op de internationale markt;

3. betont, dass die Hindernisse infolge der sehr unterschiedlichen nationalen Steuerbemessungsgrundlagen für Unternehmen, die in der Europäischen Union grenzüberschreitend tätig sind, negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen sowohl im Binnenmarkt als auch auf dem Weltmarkt haben;


Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking bevorderen interpersoonlijke contacten, doordat ze plaatselijke belanghebbenden bij gezamenlijke activiteiten betrekken en de ontwikkeling van grensoverschrijdende investeringen faciliteren.

Mit Programmen im Bereich der grenzübergreifenden Zusammenarbeit werden im Rahmen gemeinsamer Maßnahmen lokaler Akteure direkte Kontakte zwischen den Menschen unterstützt und grenzübergreifende Investitionen angeregt.


w