Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Arbeider
Fabrieksarbeider
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «grensoverschrijdende arbeid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden van grensoverschrijdende arbeid in onderaanneming

Beschäftigungsbedingungen für ins Ausland entsandte Arbeitnehmer


grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]




grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende overschrijving

grenzüberschreitende Überweisung




grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


grensoverschrijdend reizigersverkeer

grenzüberschreitender Reiseverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. is van mening dat grensoverschrijdende arbeiders, die veel te lijden hebben onder bureaucratische administratie in de lidstaten, behoefte hebben aan betere en meer gerichte informatie over hun sociale en professionele rechten; moedigt de Commissie aan om informatiemateriaal te produceren, die de rechten van EU-burgers uitstippelt in heldere en eenvoudige woorden voor alle burgers die verhuizen, werken, studeren, winkelen, reizen en hun politieke rechten uitoefenen over de grenzen heen; is van mening dat een nieuw burgergericht systeem voor alternatieve geschillenbeslechting, bestaande uit reeds voorhanden zijnde adviesorganen en ad ...[+++]

43. ist der Auffassung, dass Grenzgänger, die erheblich unter der Schwerfälligkeit der Behörden in den Mitgliedstaaten zu leiden haben, bessere, gezieltere Informationen über ihre Rechte in der Gesellschaft und im Beruf benötigen; legt der Kommission nahe, Informationsmaterial zu erstellen, in dem die Rechte aller Unionsbürger, die grenzüberschreitend umziehen, arbeiten, studieren, einkaufen, reisen und ihre politischen Rechte wahrnehmen, in einfachen und deutlichen Worten erläutert werden; ist der Auffassung, dass ein neues, auf die Bürgerinnen und Bürger ausgerichtetes ADR-System (alternative dispute resolution - ...[+++]


De Eures-geldmiddelen worden als volgt toegewezen: 32 % voor de transparantie van vacatures; 30 % voor de ontwikkeling van diensten voor de werving en plaatsing van arbeiders; 18 % voor grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden (nieuwe supportservice voor grensoverschrijdende forenzen), en 20 % voor horizontale beperkingsprojecten.

Die Mittel von EURES werden wie folgt aufgeteilt: 32 % für die Transparenz bezüglich freier Stellen; 30 % für die Entwicklung von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften; 18 % für grenzübergreifende Partnerschaften (neue Dienste zur Unterstützung von Grenzgängern); sowie 20 % für Querschnittsprojekte.


42. dringt er bij de Commissie op aan de EURES-netwerken uit te breiden, er echte grensoverschrijdende arbeidsbureaus van te maken, een duidelijke verbinding tot stand te brengen met het toegankelijke en snel werkende SOLVIT-mechanisme, waarvan burgers en bedrijven gebruik kunnen maken, en SOLVIT-activiteiten te bevorderen op het gebied van de problemen in verband met grensoverschrijdende arbeid (bijv. kwalificaties en sociale zekerheid);

42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die EURES-Netze auszubauen, sie zu einem echten grenzübergreifenden Beschäftigungsdienst zu organisieren, eine klare Verbindung zum leicht zugänglichen und schnell arbeitenden Mechanismus zur Problemlösung, Solvit, für Bürger und Unternehmen zu fördern und die Tätigkeiten von Solvit im Bereich der Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität der Arbeitnehmer (z.B. bei Qualifikationen oder sozialer Sicherheit) anzuregen;


42. dringt er bij de Commissie op aan de EURES-netwerken uit te breiden, er echte grensoverschrijdende arbeidsbureaus van te maken, een duidelijke verbinding tot stand te brengen met het toegankelijke en snel werkende SOLVIT-mechanisme, waarvan burgers en bedrijven gebruik kunnen maken, en SOLVIT-activiteiten te bevorderen op het gebied van de problemen in verband met grensoverschrijdende arbeid (bijv. kwalificaties en sociale zekerheid);

42. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die EURES-Netze auszubauen, sie zu einem echten grenzübergreifenden Beschäftigungsdienst zu organisieren, eine klare Verbindung zum leicht zugänglichen und schnell arbeitenden Mechanismus zur Problemlösung, Solvit, für Bürger und Unternehmen zu fördern und die Tätigkeiten von Solvit im Bereich der Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität der Arbeitnehmer (z.B. bei Qualifikationen oder sozialer Sicherheit) anzuregen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Commissie op aan de EURES-netwerken uit te breiden, er echte grensoverschrijdende arbeidsbureaus van te maken, een duidelijke verbinding tot stand te brengen met het toegankelijke en snel werkende SOLVIT-mechanisme, waarvan burgers en bedrijven gebruik kunnen maken, en SOLVIT-activiteiten te bevorderen op het gebied van de problemen in verband met grensoverschrijdende arbeid (bijv. kwalificaties en sociale zekerheid);

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die EURES-Netze auszubauen, sie zu einem echten grenzübergreifenden Beschäftigungsdienst zu organisieren, eine klare Verbindung zum leicht zugänglichen und schnell arbeitenden Mechanismus zur Problemlösung, SOLVIT, für Bürger und Unternehmen zu fördern und die Tätigkeiten von SOLVIT im Bereich der Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität der Arbeitnehmer (z.B. bei Qualifikationen oder sozialer Sicherheit) anzuregen;


39. dringt er bij de Commissie op aan de EURES-netwerken uit te breiden, er echte grensoverschrijdende arbeidsbureaus van te maken, een duidelijke verbinding tot stand te brengen met het toegankelijke en snel werkende SOLVIT-mechanisme, waarvan burgers en bedrijven gebruik kunnen maken, en SOLVIT-activiteiten te bevorderen op het gebied van de problemen in verband met grensoverschrijdende arbeid (bijv. kwalificaties en sociale zekerheid);

39. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die EURES-Netze auszubauen, sie zu einem echten grenzübergreifenden Beschäftigungsdienst zu organisieren, eine klare Verbindung zum leicht zugänglichen und schnell arbeitenden Mechanismus zur Problemlösung, SOLVIT, für Bürger und Unternehmen zu fördern und die Tätigkeiten von SOLVIT im Bereich der Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität der Arbeitnehmer (z.B. bei Qualifikationen oder sozialer Sicherheit) anzuregen;


- termijnen vastgesteld voor een definitief akkoord over de resterende hervormingen van Lissabon op kerngebieden, met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van volgend jaar: spoorwegen, energiemarkten, een gemeenschappelijk Europees luchtruim, financiële markten (inclusief overnamebod), markten voor overheidsopdrachten, de informatiemaatschappij, uitzendarbeid, regelgeving inzake sociale zekerheid voor grensoverschrijdende arbeid, energiebelasting, aansprakelijkheid voor milieuschade en klimaatverandering;

im Hinblick auf die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im nächsten Jahr Fristen für die endgültige Einigung über die noch ausstehenden Lissabon-Reformen in Schlüsselbereichen vorgegeben: Eisenbahnen, Energiemärkte, einheitlicher europäischer Luftraum, Finanzmärkte (einschließlich Übernahmeangebote), Beschaffungsmärkte, Informationsgesellschaft, Leiharbeit, grenzüberschreitende Bestimmungen über die soziale Sicherheit, Energiebesteuerung, Haftung für Umweltschäden und Klimaänderungen;


Het MKB, dat zoals bekend een bijzonder groot deel van het totale aantal arbeids- en opleidingsplaatsen voor haar rekening neemt, dient t.a.v. de komende grensoverschrijdende dimensie te worden voorgelicht, aangemoedigd en ondersteund.

Die KMU, die bekanntlich einen besonders zahlreiche Arbeits- und Ausbildungsplätze bietenden Teil der Wirtschaft darstellen, müssen Aufklärung, Anleitung und Förderung für die grenzüberschreitende Ausrichtung erhalten.


Het ESC gaat dieper in op de aanbevelingen van het verslag "Europa 2000+" en behandelt achtereenvolgens de volgende aspecten: vervoer, milieu en grensoverschrijdende arbeid.

Der WSA präzisiert damit die Empfehlungen des Programms "Europa 2000+", indem er nacheinander die mit dem Verkehrsaufkommen, dem Umweltschutz und der grenzüberschreitenden Arbeit verbundenen Probleme erörtert.


Dit memorandum moet bijdragen tot het identificeren van beproefde methoden en het verbeteren van het aanbod van grensoverschrijdende opleidingsprogramma's, praktische beroepsopleiding en de vooropleiding daarvoor, en de grensoverschrijdende maatregelen voor arbeids- en opleidingsbemiddeling intensiveren.

Dieses Memorandum soll dazu beitragen, bewährte Praktiken aufzuzeigen, das Angebot an grenzüberschreitenden Ausbildungen, Praktika und berufsvorbereitenden Bildungsmaßnahmen zu vergrößern sowie die grenzüberschreitende Arbeits- und Ausbildungsvermittlung zu intensivieren.


w