Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende betalingen nog altijd aanzienlijk hoger " (Nederlands → Duits) :

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzienlijk hoger dient te liggen ...[+++]

In dieser Mitteilung stellt die Kommission auch fest, dass Eurodac nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur abgefragt werden darf, wenn ein überwiegendes öffentliches Sicherheitsinteresse besteht, d. h. wenn die von dem Straftäter oder Terroristen begangene Straftat so gravierend ist, dass die Abfrage einer Datenbank, in der Personen ohne kriminelle Vergangenheit registriert sind, gerechtfertigt ist; die Schwelle für die Abfrage von Eurodac durch die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden müsse deshalb stets signifikant höher sein als die Schwelle für die Abfrage strafrechtlicher D ...[+++]


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt inzake de standaardisatie van de informatie die moet worden verstrekt voor een goedkope, rechtstreekse verwerking van grensoverschrijdende betalingen.

Befriedigenden Fortschritte wurden bei der Standardisierung der Informationen erzielt, die für die kostengünstige Direktabwicklung grenzübergreifender Zahlungen erforderlich sind.


8. neemt kennis van het feit dat de gemiddelde toegepaste tarieven van India zijn gedaald, maar nog altijd aanzienlijk hoger zijn dan de tarieven van de EU; wijst er met name op dat het gemiddelde tarief van India voor de markttoegang van niet-landbouwproducten (NAMA) momenteel 10,1% bedraagt, vergeleken met een EU-gemiddelde van 4%, terwijl het gemiddelde tarief van India voor landbouwproducten 31,8% bedraagt tegen een EU-gemiddelde van 13,5%;

8. nimmt zur Kenntnis, dass Indien seine durchschnittlichen Zolltarife gesenkt hat, dass sie aber nach wie vor erheblich über den Zolltarifen der EU liegen und dass insbesondere der durchschnittliche Tarif Indiens für den Marktzugang für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse nunmehr bei 10,1 % liegt, während der EU-Durchschnitt 4 % beträgt, und der durchschnittliche Tarif Indiens für den Bereich Forstwirtschaft bei 31,8 % liegt, während der EU-Durchschnittswert 13,5 % beträgt;


Herziening en geleidelijke afschaffing van de in sommige lidstaten voor de banken verplichte betalingsbalansrapportage behoren eveneens tot de voorstellen, omdat die verplichtingen de ontwikkeling van SEPA belemmeren, de invoering van volledig geautomatiseerde verwerking van grensoverschrijdende betalingen afremmen en uiteindelijk hogere kosten voor de banken en de consumenten met zich brengen.

Eine Überprüfung und anschließende schrittweise Abschaffung der zahlungsbilanzstatistisch begründeten Meldepflichten, der die Banken in einigen Mitgliedstaaten unterliegen, wird ebenfalls ins Auge gefasst, weil diese Verpflichtungen die Entwicklung des SEPA behindern, die Einführung einer vollautomatisierten Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen begrenzen und letztlich zu höheren Kosten für die Banken und die Verbraucher führen.


26. dringt niettemin aan op een vastberadener optreden van de ECB en de Commissie, omdat de banktarieven voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd aanzienlijk hoger zijn dan voor binnenlandse transacties; verzoekt alle betrokken partijen - met name de Commissie, de Raad en de ECB - in te stemmen met een duidelijk rooster van maatregelen en termijnen om te komen tot een enkel betalingsgebied binnen de eurozone waarin alle betalingen op dezelfde voorwaarden geschieden ongeacht of dit binnen nationale grenzen is of grensoverschrijdend;

26. fordert aber dennoch ein noch entschiedeneres Handeln seitens der EZB und der Kommission, da die Bankgebühren für grenzüberschreitende Zahlungen weiterhin bedeutend höher sind als für nationale Überweisungen und Transaktionen; fordert alle Beteiligten - insbesondere die Kommission, den Rat und die EZB - auf, einen präzisen Handlungsfahrplan für die Errichtung eines einzigen Zahlungsraums innerhalb der Euro-Zone zu vereinbaren, ...[+++]


S. overwegende dat de kosten voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd wezenlijk hoger liggen dan voor het binnenlands geldverkeer,

S. in der Erwägung, daß die Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen noch immer wesentlich höher sind als die Gebühren für innerstaatliche Geldtransfers,


22. verlangt de ontwikkeling van een moderne infrastructuur voor het betalingsverkeer die berekend is op efficiënte, veilige en goedkope grensoverschrijdende betalingen (met creditcard), en wijst erop dat de huidige situatie, waarin de kosten van grensoverschrijdende betalingen (met creditcard) veel hoger zijn dan de binnenlandse overmakingskosten, onacceptabel is;

22. fordert die Entwicklung einer modernen Infrastruktur für den Zahlungsverkehr, in der effiziente, sichere und kostengünstige grenzüberschreitende Zahlungen (per Kreditkarte) durchgeführt werden können, und weist darauf hin, daß die derzeitige Situation, in der die Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen (per Kreditkarte) bedeutend höher sind als die Überweisungsgebühren im jeweiligen Inland, untragbar ist;


(6) Het handhaven van hogere kosten voor grensoverschrijdende betalingen dan voor binnenlandse betalingen vormt een rem op het grensoverschrijdend handelsverkeer en dus een belemmering voor de goede werking van de interne markt, en schaadt tevens het vertrouwen in het gebruik van de euro.

(6) Die Beibehaltung eines gegenüber Inlandszahlungen höheren Gebührenniveaus für grenzüberschreitende Zahlungen hemmt den grenzüberschreitenden Handelsverkehr und behindert somit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts.


Ook de kosten van grensoverschrijdende betalingen met bankkaarten zijn vaak hoger dan de vergoedingen die voor binnenlandse betalingen met bankkaarten worden aangerekend.

Ebenso sind die Kosten für die grenzübergreifende Kartenzahlung häufig höher als die Gebühren für inländische Kartenzahlungen.


In 1990 heeft de Commissie haar eerste algemene documenten over de werking van de betaalsystemen binnen de interne markt gepubliceerd. Al in het discussiestuk "Het verrichten van betalingen op de interne markt" [3] werd gesteld dat de betaalsystemen binnen iedere lidstaat vrij goed werkten, maar in een grensoverschrijdende context nog altijd onbevredigend functioneerden.

Im Jahre 1990 hat die Kommission die ersten allgemeinen Dokumente zur Funktionsweise der Zahlungssysteme im Rahmen des Gemeinsamen Marktes veröffentlicht. Bereits im ,Diskussionspapier - Zahlungsverkehr im Binnenmarkt" [3] wurde dargestellt, dass Zahlungssysteme innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten verhältnismäßig gut funktionieren, wohingegen die Zahlungssysteme im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr weiterhin als unbefriedigend bewertet wurden.


w