Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECBS
European Committee for Banking Standards

Traduction de «grensoverschrijdende betalingen overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Committee for Banking Standards | Europees Comité voor de standaardisering van grensoverschrijdende betalingen | ECBS [Abbr.]

Europäischer Ausschuss für Bankenstandards | ECBS [Abbr.]


Groep financiële diensten (Grensoverschrijdende betalingen)

Gruppe Finanzdienstleistungen (Grenzüberschreitende Zahlungen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet voor betalingen die onder de verordening vallen de contractuele vrijheid gelden.

In diesem Fall sollten die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen (Artikel 7 - ,Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des grenzüberschreitenden Überweisungsauftrags") nur noch für Zahlungen weiter gelten, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind, und für Zahlungen gemäß der Verordnung sollte Vertragsfreiheit gelten.


Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.

Nach dem Grundsatz der Gebührengleichheit für nationale und grenzüberschreitende Zahlungen und in Anbetracht der Tatsache, dass Zahlungen von und auf Konten von Gebietsfremden wie grenzüberschreitende Zahlungen behandelt werden, sieht die Kommission für die Banken innerhalb des Binnenmarktes keinen Grund, Euro-Zahlungen von und auf Zahlungskonten von Gebietsfremden bis zu einer Höhe von 12 500 Euro anders zu behandeln als Zahlungen von und auf Zahlungskonten von Gebietsansässigen.


2. Deze verordening is van toepassing op grensoverschrijdende betalingen, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2007/64/EG, in euro of in de nationale valuta van de lidstaten die overeenkomstig artikel 14 kennis hebben gegeven van hun besluit de toepassing van de verordening tot hun nationale valuta uit te breiden.

(2) Diese Verordnung gilt im Einklang mit der Richtlinie 2007/64/EG für grenzüberschreitende Zahlungen, die in Euro oder einer Landeswährung der Mitgliedstaaten getätigt werden, die gemäß Artikel 14 ihren Beschluss, die Anwendung dieser Verordnung auf ihre Landeswährung auszudehnen, mitgeteilt haben.


2. Deze verordening is van toepassing op grensoverschrijdende betalingen, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2007/64/EG, in euro of in de nationale valuta van de lidstaten die overeenkomstig artikel 14 kennis hebben gegeven van hun besluit de toepassing van de verordening tot hun nationale valuta uit te breiden.

(2) Diese Verordnung gilt im Einklang mit der Richtlinie 2007/64/EG für grenzüberschreitende Zahlungen, die in Euro oder einer Landeswährung der Mitgliedstaaten getätigt werden, die gemäß Artikel 14 ihren Beschluss, die Anwendung dieser Verordnung auf ihre Landeswährung auszudehnen, mitgeteilt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ter bevordering van de goede werking van de interne markt en van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Gemeenschap is het van essentieel belang dat de kosten van grensoverschrijdende betalingen in euro en die van overeenkomstige binnenlandse betalingen in een lidstaat gelijk zijn.

(1) Um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu ermöglichen und den grenzüberschreitenden Handel innerhalb der Gemeinschaft zu vereinfachen, muss sichergestellt werden, dass für grenzüberschreitende Zahlungen in Euro die gleichen Gebühren erhoben werden wie für entsprechende Euro-Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaates.


1. De kosten die een betalingsdienstaanbieder voor grensoverschrijdende betalingen aanrekent, zijn dezelfde als de kosten welke dezelfde betalingsdienstaanbieder aanrekent voor overeenkomstige betalingen van dezelfde waarde binnen de lidstaat waar de grensoverschrijdende betaling is geïnitieerd.

4. Zahlungsdienstleister erheben für grenzüberschreitende Zahlungen die gleichen Gebühren wie sie sie für entsprechende Zahlungen in gleicher Höhe innerhalb des Mitgliedstaats, von dem aus die grenzüberschreitende Zahlung veranlasst wird, erheben.


Ter bevordering van de goede werking van de interne markt en van het grensoverschrijdende handelsverkeer binnen de Gemeenschap is het van essentieel belang dat de kosten van grensoverschrijdende betalingen in euro en die van overeenkomstige binnenlandse betalingen in een lidstaat gelijk zijn.

Um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu ermöglichen und den grenzüberschreitenden Handel innerhalb der Gemeinschaft zu vereinfachen, muss sichergestellt werden, dass für grenzüberschreitende Zahlungen in Euro die gleichen Entgelte erhoben werden wie für entsprechende Euro-Zahlungen innerhalb eines Mitgliedstaats.


1. De kosten die een betalingsdienstaanbieder de gebruiker van betalingsdiensten voor grensoverschrijdende betalingen tot een bedrag van maximaal 50 000 EUR aanrekent, zijn dezelfde als de kosten welke die betalingsdienstaanbieder gebruikers van betalingsdiensten aanrekent voor overeenkomstige binnenlandse betalingen van dezelfde waarde en in dezelfde valuta.

(1) Zahlungsdienstleister erheben von einem Zahlungsdienstnutzer für grenzüberschreitende Zahlungen bis zu einem Betrag von 50 000 EUR die gleichen Entgelte wie sie sie von Zahlungsdienstnutzern für entsprechende Inlandszahlungen in gleicher Höhe und in der gleichen Währung erheben.


Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.

Nach dem Grundsatz der Gebührengleichheit für nationale und grenzüberschreitende Zahlungen und in Anbetracht der Tatsache, dass Zahlungen von und auf Konten von Gebietsfremden wie grenzüberschreitende Zahlungen behandelt werden, sieht die Kommission für die Banken innerhalb des Binnenmarktes keinen Grund, Euro-Zahlungen von und auf Zahlungskonten von Gebietsfremden bis zu einer Höhe von 12 500 Euro anders zu behandeln als Zahlungen von und auf Zahlungskonten von Gebietsansässigen.


In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet voor betalingen die onder de verordening vallen de contractuele vrijheid gelden.

In diesem Fall sollten die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen (Artikel 7 - ,Verpflichtung zur weisungsgemäßen Ausführung des grenzüberschreitenden Überweisungsauftrags") nur noch für Zahlungen weiter gelten, die nicht durch die Verordnung abgedeckt sind, und für Zahlungen gemäß der Verordnung sollte Vertragsfreiheit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende betalingen overeenkomstig' ->

Date index: 2024-11-27
w