Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Collectieve actie bij arbeidsconflicten
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Representatieve actie
Vakbondsactie

Traduction de «grensoverschrijdende collectieve acties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve actie | collectieve actie bij arbeidsconflicten | vakbondsactie

Arbeitskampf | Arbeitskampfmaßnahmen | kollektive Maßnahmen


recht op collectieve onderhandelingen en collectieve actie

Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]


collectief beroep | collectieve actie

Sammelklage | Verbandsklage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Unierecht zal evenwel slechts in het geding zijn indien er sprake is van collectieve acties met grensoverschrijdende gevolgen.

Das Unionsrecht wäre jedoch nur betroffen, wenn es sich um kollektive Maßnahmen mit grenzüberschreitenden Folgen handeln würde.


Het Unierecht zal evenwel slechts in het geding zijn indien er sprake is van collectieve acties met grensoverschrijdende gevolgen.

Das Unionsrecht wäre jedoch nur betroffen, wenn es sich um kollektive Maßnahmen mit grenzüberschreitenden Folgen handeln würde.


7. benadrukt dat er momenteel in de meeste EU-landen geen doeltreffend rechtsstelsel bestaat voor de vergoeding van schade aan personen die is ontstaan door overtreding van de mededingingsregels; merkt op dat de mededingingsautoriteiten inbreuken op het concurrentierecht bestraffen en dat er boetes aan de staat worden betaald, maar dat de consument die rechtstreeks door dergelijke inbreuken wordt getroffen geen schadeloosstelling ontvangt; meent dat de EU dit probleem kan aanpakken door te zorgen voor een passend collectief verhaalmechanisme voor de consument; verzoekt de Commissie grondig te onderzoeken of het mogelijk is een Europees fonds in het leven te roepen dat wordt gefinancierd met een deel van de boetes die worden opgelegd aan ...[+++]

7. unterstreicht, dass es derzeit in den meisten EU-Ländern kein wirksames Rechtssystem gibt, das für den Ersatz von Schäden gilt, die Einzelpersonen durch Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht entstehen; weist darauf hin, dass die Wettbewerbsbehörden Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht ahnden und dass Geldbußen an den Staat gezahlt werden, während Verbraucher, die von solchen Verstößen unmittelbar betroffen sind, keine Entschädigung erhalten; ist der Auffassung, dass dieses Thema auf EU-Ebene mit Hilfe eines angemessenen Mechanismus von kollektiven Rechtsmitteln für Verbraucher angegangen werden sollte; fordert die Kommission auf, eing ...[+++]


Toch zijn er echter reeds nu grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen en daarvoor is het noodzakelijk dat het recht op collectieve acties ook op Europees niveau eenduidig gewaarborgd wordt, zoals in het verslag-Andersson verlangd wordt.

Bereits jetzt gibt es allerdings grenzüberschreitende Tarifauseinandersetzungen, für die die Gewährleistung des Rechts auf kollektive Maßnahmen auch europäisch eindeutig sichergestellt werden muss, wie im Anderson-Bericht verlangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het Verdrag niet mag worden uitgelegd in die zin dat de uitoefening van in de lidstaten erkende grondrechten, o.m. het stakingsrecht en het recht op nationaal niveau collectieve acties, alsook grensoverschrijdende stakingen en collectieve acties uit te voeren, erdoor worden aangetast,

der Vertrag in keinem Fall Auswirkungen auf die Ausübung der in den Mitgliedstaaten anerkannten Grundrechte hat, einschließlich des Streikrechts und des Rechts auf Kollektivmaßnahmen auf nationaler Ebene sowie grenzüberschreitender Streiks und Kollektivmaßnahmen,


het Verdrag niet mag worden uitgelegd in die zin dat de uitoefening van in de lidstaten erkende grondrechten, o.m. het stakingsrecht en het recht op nationaal niveau collectieve acties, alsook grensoverschrijdende stakingen en collectieve acties uit te voeren, er op enigerlei wijze door worden aangetast;

der Vertrag in keinem Fall Auswirkungen auf die Ausübung der in den Mitgliedstaaten anerkannten Grundrechte hat, einschließlich des Streikrechts und des Rechts auf Kollektivmaßnahmen auf nationaler Ebene sowie grenzüberschreitender Streiks und Kollektivmaßnahmen,


dat het Verdrag niet mag worden uitgelegd in die zin dat de uitoefening van in de lidstaten erkende grondrechten, o.m. het stakingsrecht en het recht op nationaal niveau collectieve acties, alsook grensoverschrijdende stakingen en collectieve acties uit te voeren, erdoor wordt aangetast;

der Vertrag nicht so ausgelegt werden darf, dass die Wahrnehmung der in den Mitgliedstaaten anerkannten Grundrechte, einschließlich des Streikrechts und des Rechts auf Kollektivmaßnahmen auf nationaler Ebene sowie grenzüberschreitende Streiks und Kollektivmaßnahmen, in irgendeiner Weise beeinträchtigt wird;


Deze prioriteit beoogt de ondersteuning van innovatie, onderzoek en ontwikkeling (OO), collectieve acties voor de ontwikkeling van de economische structuur, ondernemerschap, de ontwikkeling van de economische infrastructuur, het toerisme en de grensoverschrijdende arbeidsmarkt om bij te dragen aan de economische ontwikkeling en de werkgelegenheid in de "Grande Région".

Ziel dieser Priorität ist die Förderung von Innovation, Forschung und Entwicklung (FuE), gemeinsamen Projekten zur Förderung der Wirtschaftsstruktur, Unternehmertum, wirtschaftsnahen Infrastrukturen, Tourismus und grenzüberschreitender Beschäftigung – und damit die Entwicklung von Wirtschaft und Arbeitsmarkt in der „Großregion“.


grensoverschrijdende acties te bevorderen die de economische en sociale prestaties van steden, dorpen en plattelandsgebieden verbeteren collectieve acties aan te geven en te ontwikkelen die de kwaliteit van het milieu en de aantrekkingskracht van dorpen en steden verbeteren (waaronder het duurzame gebruik van cultureel erfgoed, toerisme en innovatieve energiepraktijken) grensoverschrijdende maatregelen te bevorderen naar aanleiding van de gevolgen van demografische verandering en migratie in het programmagebied.

Förderung von grenzübergreifenden Maßnahmen zur Steigerung der wirtschaftlichen und sozialen Leistungsfähigkeit von Städten, Gemeinden und ländlichen Gebieten; Ermittlung und Weiterentwicklung von gemeinsamen Maßnahmen zur Verbesserung der Umweltqualität und der Attraktivität von Städten und Gemeinden (einschließlich des nachhaltigen Umgangs mit Kulturdenkmälern, des Tourismus und der innovativen Energienutzung); Förderung von grenzübergreifenden Reaktionen auf die Auswirkungen des demografischen Wandels und der Migration im Fördergebiet.


De fundamentele aard van het recht om collectieve actie te voeren, betekent niet dat dergelijke acties, indien zij worden gevoerd tegen een in een andere lidstaat gevestigde onderneming die werknemers ter beschikking stelt in het kader van een grensoverschrijdende dienstverrichting, buiten de werkingssfeer van het gemeenschapsrecht vallen.

Der Grundrechtscharakter des Rechts auf Durchführung einer kollektiven Maßnahme vermag jedoch eine derartige Maßnahme, die sich gegen ein in einem anderen Mitgliedstaat ansässiges und Arbeitnehmer im Rahmen einer länderübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen entsendendes Unternehmen richtet, nicht dem Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts zu entziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende collectieve acties' ->

Date index: 2024-07-29
w