Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende concurrentie een ingrijpende » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal de groei van de grensoverschrijdende concurrentie bevorderen, en zo leiden tot betere offertes wat betreft kwaliteit en prijs.

Dies würde einen zunehmenden grenzüberschreitendem Wettbewerb erleichtern, indem die Angebote hinsichtlich Qualität und Preis verbessert würden.


Het vergroten van grensoverschrijdende concurrentie in de financiële retaildiensten zou een grotere keuze, lagere prijzen en betere diensten kunnen brengen.

Mehr grenzübergreifender Wettbewerb bei Finanzdienstleistungen für Privatkunden könnte die Auswahl erhöhen, die Preise senken und die Dienstleistungen verbessern.


de Commissie moet in de jaarlijkse groeianalyse nadrukkelijk wijzen op de potentiële grensoverschrijdende overloopeffecten van ingrijpende economische beleidsmaatregelen die op het niveau van de Unie en in de lidstaten worden genomen;

Die Kommission sollte im Jahreswachstumsbericht ausdrücklich auf potenzielle Spill-over-Effekte von wichtigen wirtschaftspolitischen Maßnahmen hinweisen, die auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden.


Verder bevestigen deze gegevens dat de consumenten worden benadeeld door een beperkte productkeuze, hogere prijzen en geringere kwaliteit als gevolg van de zwakke grensoverschrijdende concurrentie; consumenten kan zelfs de toegang tot grensoverschrijdende aanbiedingen worden geweigerd.

Außerdem bestätigen sie, dass Verbraucher durch eine begrenzte Warenauswahl, höhere Preise und niedrigere Qualität wegen schwachen grenzüberschreitenden Wettbewerbs benachteiligt werden. Verbraucher können sogar gänzlich vom Zugang zu grenzüberschreitenden Angeboten ausgeschlossen werden.


Gefragmenteerde regelgeving en onderlinge tegenstrijdigheden tussen de activiteiten van de nationale regelgevende instanties bleken niet alleen het concurrentievermogen van de sector in gevaar te brengen maar ook de belangrijke consumentenvoordelen die anders zouden voortvloeien uit grensoverschrijdende concurrentie en grensoverschrijdende diensten of zelfs diensten in de gehele Gemeenschap.

Insbesondere die Fragmentierung in der Regulierung und die Inkohärenz der Tätigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden gefährdeten nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors, sondern schmälerten auch die wesentlichen Vorteile, in deren Genuss die Verbraucher dank grenzüberschreitenden Wettbewerbs kommen könnten.


Gefragmenteerde regelgeving en onderlinge tegenstrijdigheden tussen de activiteiten van de nationale regelgevende instanties bleken niet alleen het concurrentievermogen van de sector in gevaar te brengen maar ook de belangrijke consumentenvoordelen die anders zouden voortvloeien uit grensoverschrijdende concurrentie en grensoverschrijdende diensten of zelfs diensten in de gehele Gemeenschap.

Insbesondere die Fragmentierung in der Regulierung und die Inkohärenz der Tätigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden gefährdeten nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors, sondern schmälerten auch die wesentlichen Vorteile, in deren Genuss die Verbraucher dank grenzüberschreitenden Wettbewerbs kommen könnten.


Gefragmenteerde regelgeving en onderlinge tegenstrijdigheden tussen de activiteiten van de nationale regelgevende instanties bleken niet alleen het concurrentievermogen van de sector in gevaar te brengen maar ook de belangrijke consumentenvoordelen die anders zouden voortvloeien uit grensoverschrijdende concurrentie en grensoverschrijdende diensten of zelfs diensten in de gehele Gemeenschap.

Insbesondere die Fragmentierung in der Regulierung und die Inkohärenz der Tätigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden gefährdeten nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors, sondern schmälerten auch die wesentlichen Vorteile, in deren Genuss die Verbraucher dank grenzüberschreitenden Wettbewerbs kommen könnten.


§ Wat de institutionele aspecten betreft: de regels voor grensoverschrijdende accreditatie moeten worden vereenvoudigd, waarbij tevens moet worden gewaarborgd dat meer grensoverschrijdende concurrentie niet leidt tot lagere accreditatienormen; de nationale consumentenbeschermingsorganisaties moeten worden betrokken bij de samenwerking tussen de bevoegde nationale instanties; de douaneautoriteiten, die de eerste verdedigingslinie bij invoer vormen, moeten worden versterkt ...[+++]

§ Was die institutionelle Seite betrifft, so sollte die grenzüberschreitende Akkreditierung vereinfacht werden, während gleichzeitig sichergestellt werden muss, dass ein stärkerer grenzüberschreitender Wettbewerb nicht zu niedrigeren Akkreditierungsstandards führt. Die nationalen Verbraucherschutzorganisationen sollten an der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden beteiligt werden.


In het kader van deze onderzoeken zal worden nagegaan of de concurrentie (en met name de grensoverschrijdende concurrentie) in beide sectoren ten volle functioneert.

Diese Untersuchungen sollen zeigen, ob der Wettbewerb (insbesondere der grenzübergreifende Wettbewerb) in diesen Sektoren zufriedenstellend funktioniert.


Met deze mededeling wordt beoogd tot de verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen door de grensoverschrijdende concurrentie tussen professionele partijen te bevorderen.

Diese Mitteilung leistet nun einen Beitrag zu dieser Zielsetzung, indem der Wettbewerb zwischen grenzübergreifenden Geschäften unter professionellen Anlegern angekurbelt wird.


w