Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende diensten minder ingewikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

· het bieden van nieuwe zakelijke mogelijkheden aan de telecomsector door investeringen in netwerken alsmede het aanbieden en waarborgen van grensoverschrijdende diensten minder ingewikkeld te maken; en het harmoniseren van essentiële technische "inputs" (bijvoorbeeld spectrum voor draadloze netwerken, toegang tot netwerken voor vaste breedband);

· das Angebot neuer Geschäftsmöglichkeiten für den Telekommunikationssektor, so dass sich der Aufwand für Investitionen in Netze verringert und grenzübergreifend Dienste bereitgestellt und gewährleistet werden können; die Harmonisierung grundlegender technischer Voraussetzungen (beispielsweise von Funkfrequenzen für Drahtlosnetze, Zugang zu Breitbandfestnetzen);


De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere diensten, toepassingen of netwerken, en aan de verplichtingen die verband houden met grensoverschrijdende ...[+++]

Die Mitgliedstaaten müssen außerdem dafür sorgen, dass die Betreiber terrestrischer Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, weniger strenge als die in Buchstabe A, B und C festgelegten technischen Parameter anwenden können, sofern sie zwischen allen Beteiligten vereinbart worden sind und die betreffenden Betreiber weiterhin die für den Schutz anderer Dienste, Anwendungen oder Netze geltenden technischen Bedingungen sowie die sich aus der grenzübergreifenden Koordinierung ergebenden Verpflichtungen erfüllen.


Volgens de momenteel door Duitsland toegepaste btw-regels worden diensten voor grensoverschrijdend personenvervoer over korte afstand (minder dan 10 km) voor belastingdoeleinden beschouwd als in het buitenland verrichte diensten, zodat deze diensten in Duitsland niet belastbaar zijn.

Nach den in Deutschland derzeit angewandten Umsatzsteuer-Vorschriften gelten kurze grenzüberschreitende Personenbeförderungsleistungen (unter 10 km) steuerrechtlich als ausländische Dienstleistungen und werden somit nicht in Deutschland besteuert.


Indien de betrokken exploitanten of overheden hierover een overeenkomst sluiten, kunnen ook minder strikte technische parameters worden gebruikt, op voorwaarde dat die parameters voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere diensten of toepassingen, onder meer op aangrenzende frequentiebanden en in het kader van grensoverschrijdende verplichtingen.

Weniger strenge Parameter können angewandt werden, sofern sie zwischen den betreffenden Betreibern oder Verwaltungen vereinbart worden sind und soweit diese Parameter die für den Schutz anderer Dienste oder Anwendungen auch in benachbarten Frequenzbändern oder aufgrund grenzübergreifender Verpflichtungen geltenden technischen Bedingungen erfüllen.


Het huidige btw-stelsel, dat als overgangsregeling was bedoeld, is versnipperd, ingewikkeld voor het groeiende aantal bedrijven dat grensoverschrijdend opereert, en laat de mogelijkheid open voor fraude: binnenlandse en grensoverschrijdende transacties worden verschillend behandeld en goederen en diensten kunnen zonder btw op de eengemaakte markt worden gekocht.

Das derzeitige Mehrwertsteuersystem, das als Übergangsregelung gedacht war, ist fragmentiert, zu kompliziert für die wachsende Zahl grenzüberschreitend tätiger Unternehmen und anfällig für Betrug: Inländische und grenzüberschreitende Umsätze werden unterschiedlich behandelt, und Gegenstände und Dienstleistungen können innerhalb des Binnenmarktes mehrwertsteuerfrei erworben werden.


De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat exploitanten van terrestrische systemen die elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen, minder strenge parameters kunnen gebruiken dan de hieronder bij de punten A, B en C vermelde parameters, op voorwaarde dat alle betrokken partijen het hier mee eens zijn en deze exploitanten blijven voldoen aan de technische voorwaarden die van toepassing zijn voor de bescherming van andere diensten, toepassingen of netwerken, en aan de verplichtingen die verband houden met grensoverschrijdende ...[+++]

Die Mitgliedstaaten müssen außerdem dafür sorgen, dass die Betreiber terrestrischer Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, weniger strenge als die in Buchstabe A, B und C festgelegten technischen Parameter anwenden können, sofern sie zwischen allen Beteiligten vereinbart worden sind und die betreffenden Betreiber weiterhin die für den Schutz anderer Dienste, Anwendungen oder Netze geltenden technischen Bedingungen sowie die sich aus der grenzübergreifenden Koordinierung ergebenden Verpflichtungen erfüllen.


Het verslag belicht ook het gebrek aan duidelijkheid bij de tenuitvoerlegging van bepalingen, wat leidt tot mentale barrières met betrekking tot buitenlandse leveranciers, het feit dat gebruikers van diensten minder juridische bescherming genieten dan leveranciers ervan, het feit dat openbare en particuliere diensten niet volgens dezelfde bepalingen zijn geregeld, de diversiteit van de bepalingen ten aanzien van de verplichtingen van grensoverschrijdende dienstverleners en het ontbreken van de noodzakelijke transp ...[+++]

Im Bericht wird ferner auf mangelnde Klarheit bei der Umsetzung von Bestimmungen hingewiesen, wodurch mentale Schranken gegen ausländische Lieferanten errichtet werden. Ein weiteres Thema sind der unzureichende Rechtsschutz für Verbraucher im Vergleich zu den Dienstleistungserbringern, das Fehlen von Vorschriften, die gleichermaßen für private und öffentliche Dienstleistungserbringer gelten, die unterschiedlichen Vorschriften über die Verpflicht ...[+++]


- minder hiv-infecties , toegang tot hiv-tests voor alle risicopersonen, en universele toegang tot behandeling, zorg en ondersteuning dankzij betere grensoverschrijdende samenwerking, gerichte preventiemaatregelen, schadebeperkende maatregelen, informatie over risicobeperking, universele toegang tot veilige en betaalbare geneesmiddelen en geïntegreerde medische en sociale diensten.

- Senkung der Zahl der HIV-Infektionen , Zugang zur HIV-Testung für alle Risikopersonen sowie allgemeiner Zugang zu Behandlung, Versorgung und Unterstützung durch eine verbesserte grenzübergreifende Zusammenarbeit, gezielte Präventionsmaßnahmen, Maßnahmen zur Verringerung der gesundheitlichen Folgen, Aufklärung über Risikominderung, allgemeinen Zugang zu sicheren und erschwinglichen Arzneimitteln sowie zu integrierten medizinischen und sozialen Leistungen.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke Europese regelgeving voor asiel af te kunnen sluiten. Ten vierde is de Raad bij een aantal voorstellen v ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit di ...[+++]


Het is duidelijk wat de rechtstreekse voordelen hiervan voor de betrokken ondernemingen zijn, maar de indirecte gevolgen zijn niet minder belangrijk. Een liberalisatie van de internationale handel in bedrijfsgerelateerde diensten en de opheffing van interne-marktbelemmeringen voor de grensoverschrijdende handel en investeringen in de EU, die door de richtlijn betreffende diensten op de interne markt wordt beoogd, zullen er samen vo ...[+++]

Die direkten Vorteile für die Unternehmen des Sektors liegen auf der Hand, die indirekten Auswirkungen sind allerdings genauso wichtig: Durch die in der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt vorgesehene Liberalisierung des Handels mit unternehmensbezogenen Dienstleistungen bei gleichzeitigem Abbau der bestehenden Hemmnisse für Handel und Investitionen über die Binnengrenzen der EU werden die europäischen Unternehmen einem stärkeren Wettbewerbsdruck ausgesetzt, was ihre Wettbewerbsposition gegenüber Unternehmen aus Drittländern stärkt.


w