Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende gevolgen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen

Übereinkommen über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-deelnemende lidstaten zullen de bepalingen van hun nationaal recht (met inbegrip van hun voorschriften inzake het internationale privaatrecht) blijven toepassen op grensoverschrijdende situaties in verband met de huwelijksvermogensstelsels en de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen.

Die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten werden in grenzüberschreitenden Güterrechtssachen weiterhin ihr nationales Recht (einschließlich des Internationalen Privatrechts) anwenden.


Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie zullen verkeren om een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te monitoren en daar snel op te reageren, moet ESMA ook bevoegd zijn om maatregelen te nemen wanneer short selling en andere daarmee samenhangende activiteiten een bedreiging vormen voor het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële systeem van de Unie of een deel ervan, wanneer er grensoverschrijdende gevolgen zijn en de b ...[+++]

Auch wenn die zuständigen Behörden oftmals am besten in der Lage sind, ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen zu überwachen und rasch darauf zu reagieren, sollte auch die ESMA befugt sein, Maßnahmen zu ergreifen, wenn Leerverkäufe und andere verwandte Tätigkeiten das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität eines Teils oder des gesamten Finanzsystems in der Union bedrohen, wenn grenzüberschreitende Auswirkungen vorliegen und die zuständigen Behörden keine ausreichenden Maßnahmen zur Bewält ...[+++]


(25) Hoewel de bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie zullen verkeren om een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling te monitoren en daar snel op te reageren, moet ook de EAEM worden gemachtigd om zelf maatregelen te treffen wanneer baissetransacties en andere daarmee samenhangende activiteiten de ordelijke werking en integriteit van financiële markten of de stabiliteit van het geheel of van een deel van het financiële stelsel van de Unie bedreigen, wanneer er van grensoverschrijdende gevolgen sprake is, ...[+++]

(25) Auch wenn die zuständigen Behörden oftmals am besten in der Lage sein dürften, ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen zu überwachen und rasch darauf zu reagieren, sollte die ESMA auch befugt sein, selbst Maßnahmen zu ergreifen, wenn Leerverkäufe und andere verwandte Tätigkeiten das ordnungsgemäße Funktionieren und die Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität eines Teils oder des gesamten Finanzsystems in der Union bedrohen, grenzübergreifende Auswirkungen bestehen oder die zuständigen Behörden keine ausreichenden Maßnahm ...[+++]


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass ein entsprechendes Abkommen mit der Schweiz aufgrund der strategischen Lage des Landes für die EU, der Präsenz vieler EU-Unternehmen in der Schweiz und Schweizer Unternehmen in der EU sowie der zahlreichen Ermittlungen, die in der jüngeren Vergangenheit von beiden Gerichtsbarkeiten parallel geführt wurden, notwendig ist; ist ferner der Überzeugung, dass die Umsetzung dieses Abkommens durch das hohe Maß an Kompatibilität erleichtert wird, das zwischen den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften der EU und der Schweiz besteht; hofft, dass die Verfolgung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen niet vergeten dat de risico’s die deze eindige en niet-hernieuwbare hulpbron bedreigen, in meer of mindere mate gevolgen zullen hebben voor het hele grondgebied van alle lidstaten van de Europese Unie, waaronder ook aanzienlijke grensoverschrijdende gevolgen.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die Gefahren für diese endliche und nicht erneuerbare Ressource mehr oder weniger das gesamte Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union – einschließlich nicht unerheblicher grenzüberschreitender Auswirkungen – betreffen.


De buurlanden worden op de hoogte gesteld van en geraadpleegd over grote stookinstallaties die naar verwachting aanzienlijke grensoverschrijdende gevolgen zullen hebben, op basis van de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) en de wetgeving ten aanzien van de milieueffectbeoordeling, die eveneens volledig in nationale wetgeving is omgezet en ten uitvoer wordt gelegd.

Die Nachbarländer werden über Großfeuerungsanlagen benachrichtigt und konsultiert, die auf der Grundlage von Rechtsvorschriften über die Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IPPC) und die Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP), die ebenfalls vollständig umgesetzt und durchgeführt sind, wahrscheinlich bedeutende grenzüberschreitende Auswirkungen haben.


(E) de Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat deze ontslagen aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor de kleine grensoverschrijdende regio en vragen daarom om een afwijking van artikel 2, onder a), waarin als criterium voor steunverlening een drempel van ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van vier maanden geldt;

(E) in der Erwägung, dass die österreichischen Behörden außerdem geltend machen, dass die Entlassungen weitreichende Folgen für die kleine grenzüberschreitende Region haben werden und deshalb eine Ausnahme von Artikel 2 Buchstabe a wünschen, der als Interventionskriterium mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten festlegt;


Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.

[3] Diese Definition wurde gewählt, weil sich die grenzübergreifenden Wirkungen der Erweiterung wahrscheinlich über die unmittelbaren Grenzgebiete (NUTS III-Ebene) hinaus verbreiten werden.


Het is duidelijk wat de rechtstreekse voordelen hiervan voor de betrokken ondernemingen zijn, maar de indirecte gevolgen zijn niet minder belangrijk. Een liberalisatie van de internationale handel in bedrijfsgerelateerde diensten en de opheffing van interne-marktbelemmeringen voor de grensoverschrijdende handel en investeringen in de EU, die door de richtlijn betreffende diensten op de interne markt wordt beoogd, zullen er samen voor zorge ...[+++]

Die direkten Vorteile für die Unternehmen des Sektors liegen auf der Hand, die indirekten Auswirkungen sind allerdings genauso wichtig: Durch die in der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt vorgesehene Liberalisierung des Handels mit unternehmensbezogenen Dienstleistungen bei gleichzeitigem Abbau der bestehenden Hemmnisse für Handel und Investitionen über die Binnengrenzen der EU werden die europäischen Unternehmen einem stärkeren Wettbewerbsdruck ausgesetzt, was ihre Wettbewerbsposition gegenüber Unternehmen aus Drittländern stärkt.


Andere vragen, zoals de gevolgen van de EU-wetgeving voor de gezondheid, het onderzoek en de gezondheidsbevordering, grensoverschrijdende gezondheidskwesties, de veiligheid van geneesmiddelen en bloedprodukten, de gezondheid en veiligheid op het werk of actuele gezondheidsvraagstukken, zullen ook behandeld worden.

Behandelt werden auch Fragen wie die Auswirkungen des Gemeinschaftsrechts auf medizinische Forschung und Gesundheitsförderung, grenzübergreifende medizinische Probleme, Sicherheit von Arzneimitteln und Blutprodukten, Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz oder aktuelle Fragen zur öffentlichen Gesundheit.




D'autres ont cherché : grensoverschrijdende gevolgen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende gevolgen zullen' ->

Date index: 2024-07-15
w