Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende projecten moeten komen » (Néerlandais → Allemand) :

53. De FKP zou op het gebied van openbaar bestuur kunnen worden toegepast om tot een echt grensoverschrijdend effect te komen door de "Euregio's" ertoe aan te zetten, voorstellen voor projecten te doen.

53. Die Kleinprojektfazilität könnte zu echten grenzüberschreitenden Auswirkungen im Bereich der öffentlichen Verwaltung führen, falls die Vorlage von Projektvorschlägen durch die so genannten "Euroregionen" gefördert wird.


Zo zouden begunstigden bijvoorbeeld sneller moeten worden terugbetaald, zouden er uniforme auditregels voor grensoverschrijdende projecten moeten komen en zouden de regels voor projecten die hun eigen inkomsten genereren, moeten worden versimpeld.

Hierzu sollte beispielsweise die Verkürzung der Auszahlungsfristen für die Empfänger, die Schaffung gemeinsamer Prüfvorschriften für grenzüberschreitende Projekte und einfachere Regeln für Projekte, mit denen eigene Einnahmen erwirtschaftet werden, gehören.


Dergelijke grensoverschrijdende projecten moeten voorwerp zijn van prioritair optreden van de Unie om te garanderen dat deze worden uitgevoerd.

Solche Vorhaben von gemeinsamem Interesse sollten durch die Union vorrangig gefördert werden, um ihre Durchführung sicherzustellen.


Met name zijn voor projecten van gemeenschappelijk belang versnelde procedures (die maximaal drie en een half jaar mogen duren) voor het verkrijgen van vergunningen mogelijk, alsook regelgevingsstimulansen om de tenuitvoerlegging van grensoverschrijdende projecten te vergemakkelijken; zij komen tevens in aanmerking voor financi ...[+++]

PCIs haben Anspruch auf beschleunigte Genehmigungsverfahren (maximal 3,5 Jahre) und auf regulierungsbezogene Anreize für eine leichtere Durchführung grenzübergreifender Projekte, außerdem können sie Mittel aus der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF)[5] erhalten.


De knelpunten en belemmeringen voor grensoverschrijdend onderzoek moeten worden weggewerkt en alle partners, waaronder de EU-lidstaten en de private sector, moeten zich op lange termijn verbinden tot de financiering van de projecten.

Engpässe und Hindernisse bei der grenzübergreifenden Forschung gilt es abzubauen, und alle Partner, einschließlich der EU-Mitgliedstaaten und der privaten Partner, müssen sich für die Projekte finanziell langfristig engagieren.


Met toestemming van de Europese Commissie mogen de deelnemende landen evenwel ook gezamenlijk grootschalige projecten voor grensoverschrijdende investeringen aanwijzen waarvoor geen oproep tot het indienen van voorstellen wordt georganiseerd: deze projecten moeten uitdrukkelijk in het programma worden vermeld of het voorwerp zijn van een later besluit van het in de artikelen 11 tot en met 13 bedoelde gemeenscha ...[+++]

Die teilnehmenden Länder können jedoch auch mit Zustimmung der Europäischen Kommission einvernehmlich grenzübergreifende Investitionsprojekte von bedeutendem Umfang festlegen, für die keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt wird: In diesem Fall müssen die betreffenden Projekte, die mit den Prioritäten und Maßnahmen des Programms im Einklang stehen und für die eigens ein entsprechendes Budget vorgesehen ist, ...[+++]


(1) De groep op hoog niveau betreffende het trans-Europese vervoersnet, onder voorzitterschap van de heer Karel Van Miert, betreurt de achterstand die de grensoverschrijdende gedeelten van prioritaire projecten van het trans-Europese vervoersnet (TEN) hebben opgelopen; deze vertraging is immers nadelig voor de rentabiliteit van de investeringen die de lidstaten doen op de binnenlandse gedeelten, doordat deze niet kunnen profiteren van het schaaleffect. De groep raadt aan het percentage van de financiële steun van de Gemeenschap af te stemmen op het nut v ...[+++]

(1) Die Hochrangige Gruppe zum transeuropäischen Verkehrsnetz unter Vorsitz von Herrn Karel Van Miert hat beklagt, dass sich die Fertigstellung grenzüberschreitender Abschnitte vorrangiger Vorhaben im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN) verzögert, wodurch die Rentabilität der von den Mitgliedstaaten auf den Inlandsabschnitten getätigten Investitionen beeinträchtigt wird, da keine Skaleneffekte erzielt werden können. Die Hochrangige Gruppe hat daher empfohlen, die Höhe der Gemeinschaftszuschüsse nach dem Nutzen zu differenzieren, den andere Länder, insbesondere die Nachbarländer, aus den Vorhaben ...[+++]


Om het gebrek aan investeringen te ondervangen dat sinds enkele jaren is waar te nemen, met name bij grensoverschrijdende projecten, biedt de groep de Commissie een pakket aanbevelingen aan voor passende en werkelijk aantrekkelijke communautaire financiële instrumenten die, in combinatie met de selectieve aanpak, de vorming van publiek-private partnerschappen moeten vergemakkelijken en de rentabiliteit van de investeringen moeten verbeteren door een efficiënter beheer van het vervoer.

Um den seit Jahren beobachteten Investitionsmangel, insbesondere bei grenzübergreifenden Projekten, zu beheben, empfiehlt die Gruppe der Kommission eine Reihe von Maßnahmen. Diese beinhalten neben Auswahlverfahren auch die Schaffung angemessener und Anreize bietender gemeinschaftlicher Finanzinstrumente, die Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und die Erhöhung der Investitionsrentabilität durch ein wirksameres Verkehrsmanagement.


Mede dankzij het vredesproces en de voorrang die thans wordt verleend aan grensoverschrijdende projecten kan aldus worden verzeker dat met Interreg II in Ierland meer grensoverschrijdende verbanden tot stand zullen komen.

Zusammen mit dem Friedensprozeß und der höheren Priorität für grenzübergreifenden (und nicht nur grenznahe) Projekte sollte dies sicherstellen, daß Interreg II einen wesentlichen Beitrag zu grenzübergreifenden Initiativen in Irland leistet.


Daarbij zal de nadruk komen te liggen op projecten waarbij onderzoeksinstituten bij het onderzoek zouden kunnen worden betrokken, alsook op grensoverschrijdende projecten.

Der Schwerpunkt liegt bei Vorhaben, die die Forschungsinstitute in die Forschung einbeziehen können, und auf grenzüberschreitenden Vorhaben.


w