18. onderstreept dat het van essentieel belang is dat vrouwen een gelijkwaardige positie innemen in justitiële hervormingsprocessen en in grensoverschrijdende rechtsprocedures, zodat zij zich doeltreffend kunnen inzetten voor de eerbiediging van gelijke rechten in nationale rechtsstelsels;
18. unterstreicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, sicherzustellen, dass Frauen als gleichberechtigte Akteure im Rahmen von Justizreformen oder grenzübergreifenden Gerichtsverfahren behandelt werden, um es ihnen zu ermöglichen, sich in effizienter Art und Weise für die Durchsetzung der Gleichberechtigung in den nationalen Rechtssystemen einzusetzen;