Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grensoverschrijdende situaties gemakkelijker " (Nederlands → Duits) :

Op 24 april 2013 stelde de Commissie een verordening[76] voor, die het voor de burgers gemakkelijker zal maken om openbare akten die in grensoverschrijdende situaties nodig zijn (zoals geboorte-, overlijdens- of huwelijksakten of akten in verband met onroerend goed) te doen erkennen.

Am 24. April 2013 schlug die Kommission eine Verordnung vor[76], die den Bürgerinnen und Bürgern die Anerkennung von bei grenzüberschreitenden Vorgängen benötigten öffentlichen Urkunden (z. B. Geburts-, Sterbe-, Heiratsurkunden oder auch Urkunden zu Grundeigentum) erleichtern soll.


Hoofdpunten van het voorstel zijn strengere transparantievereisten voor institutionele beleggers en activabeheerders wat hun investeringen betreft en hun beleid op het gebied van betrokkenheid bij de ondernemingen waarin zij beleggen, evenals de totstandbrenging van een kader waarmee aandeelhouders eenvoudiger kunnen worden geïdentificeerd zodat zij hun rechten (zoals bijvoorbeeld hun stemrechten) gemakkelijker kunnen uitoefenen, met name in grensoverschrijdende situaties (geraamd wordt dat 44% van de aandeelhoude ...[+++]

Zu den Kernpunkten des Vorschlags gehören zum einen höhere Transparenzanforderungen an institutionelle Anleger und Vermögensverwalter hinsichtlich ihrer Anlage- und ihrer Einbeziehungspolitik in Bezug auf die Unternehmen, in die sie investieren, und zum anderen ein Rahmen, der eine leichtere Identifizierung der Aktionäre ermöglicht und es diesen somit erleichtert, ihre Rechte (z. B. ihre Stimmrechte) auszuüben, insbesondere in Fällen mit grenzüberschreitender Dimension (bei 44 % der Aktionäre handelt es sich um Personen aus anderen Mitgliedstaaten oder aus Drittländern).


Op 24 april 2013 stelde de Commissie een verordening[76] voor, die het voor de burgers gemakkelijker zal maken om openbare akten die in grensoverschrijdende situaties nodig zijn (zoals geboorte-, overlijdens- of huwelijksakten of akten in verband met onroerend goed) te doen erkennen.

Am 24. April 2013 schlug die Kommission eine Verordnung vor[76], die den Bürgerinnen und Bürgern die Anerkennung von bei grenzüberschreitenden Vorgängen benötigten öffentlichen Urkunden (z. B. Geburts-, Sterbe-, Heiratsurkunden oder auch Urkunden zu Grundeigentum) erleichtern soll.


De Raad JBZ heeft in juni 2007 besloten dat werk moet worden gemaakt van de ontwikkeling, op Europees niveau, van het gebruik van informatie- en communicatietechnologie op justitieel gebied, met name door het creëren van een Europees portaal dat de toegang tot justitie in grensoverschrijdende situaties gemakkelijker maakt.

Der Rat (Justiz und Inneres) hat im Juni 2007 beschlossen, dass weitere Arbeiten durchgeführt werden, um auf europäischer Ebene die Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Justizwesen voranzutreiben, und zwar insbesondere durch Einrichtung eines europäischen Portals, das den Zugang zur Justiz in grenzüberschreitenden Sachverhalten erleichtert.


De doelstelling van deze richtlijn is het instellen van een samenwerkingssysteem waarmee slachtoffers van criminaliteit gemakkelijker toegang krijgen tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten.


Deze beschermingsregelingen dienen in grensoverschrijdende situaties, binnen de Europese Unie, gemakkelijk te kunnen worden erkend en ten uitvoer gelegd, zodra beschermde personen moeten gaan reizen of in een andere lidstaat verzorgd of opgenomen worden dan waar zij hun gebruikelijke verblijfplaats hebben, of hun vermogen wordt verspreid over verschillende landen.

Diese Schutzsysteme müssen in grenzüberschreitenden Fällen innerhalb der Europäischen Union auf einfache Weise anerkannt und vollstreckt werden können, sobald die geschützte Person in einem anderen Mitgliedstaat als denjenigen umziehen muss, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, betreut oder in ein Pflegeheim aufgenommen wird, oder wenn ihr Vermögen auf mehrere Staaten verteilt ist.


N. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) als gevolg van de beschreven situatie in het nadeel zijn, omdat zij door de onzekerheid over de verliesverrekening minder gemakkelijk grensoverschrijdende investeringen doen en vaak aanloopverliezen lijden,

N. in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die beschriebene Situation benachteiligt werden, da ihre Möglichkeiten, grenzüberschreitende Investitionen zu tätigen, angesichts von Unsicherheiten im Zusammenhang mit Verlustausgleichen und der Tatsache, dass Neugründungen zunächst häufig Verluste einfahren, begrenzt sind,


N. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) als gevolg van de beschreven situatie in het nadeel zijn, omdat zij door de onzekerheid over de verliesverrekening minder gemakkelijk grensoverschrijdende investeringen doen en vaak aanloopverliezen lijden,

N. in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die beschriebene Situation benachteiligt werden, da ihre Möglichkeiten, grenzüberschreitende Investitionen zu tätigen, angesichts von Unsicherheiten im Zusammenhang mit Verlustausgleichen und der Tatsache, dass Neugründungen zunächst häufig Verluste einfahren, begrenzt sind,


N. overwegende dat kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) als gevolg van de beschreven situatie in het nadeel zijn, omdat zij door de onzekerheid over de verliesverrekening minder gemakkelijk grensoverschrijdende investeringen doen en vaak aanloopverliezen lijden,

N. in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) durch die beschriebene Situation benachteiligt werden, da ihre Möglichkeiten, grenzüberschreitende Investitionen zu tätigen, angesichts von Unsicherheiten im Zusammenhang mit Verlustausgleichen und der Tatsache, dass Neugründungen zunächst häufig Verluste einfahren, begrenzt sind,


De doelstelling van deze richtlijn is het instellen van een samenwerkingssysteem waarmee slachtoffers van criminaliteit gemakkelijker toegang krijgen tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten.


w