Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Grensoverschrijdende toegang tot inhoud
Kans om werk te krijgen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "grensoverschrijdende toegang krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende toegang tot inhoud

grenzübergreifender Zugang zu Inhalten


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

Vertrag für den Zugang zum Universaldienst


Comité voor de tenuitvoerlegging van de verordening betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit

Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze procedure onderzoekt de Commissie nu of bepaalde clausules met betrekking tot diensten voor satelliet- en online-betaaltelevisie beletten dat consumenten grensoverschrijdende toegang krijgen tot content voor betaaltelevisie.

Geprüft wird, ob bestimmte Klauseln zur Übertragung von Pay-TV per Satellit und zu Pay-TV-Online-Diensten verhindern, dass Verbraucher grenzüberschreitend Zugang zu Pay-TV-Inhalten bekommen.


De mogelijkheid om zulke elektronische identificatiemiddelen te gebruiken stelt de particuliere sector in staat gebruik te maken van elektronische identificatie en authenticatie, waar in diverse lidstaten in ieder geval voor publieke diensten reeds vaak gebruik van gemaakt wordt, en maakt het voor bedrijven en burgers gemakkelijker om grensoverschrijdende toegang te krijgen tot hun onlinediensten.

Durch die Möglichkeit der Verwendung solcher elektronischen Identifizierungsmittel könnte sich der Privatsektor auf eine elektronische Identifizierung und Authentifizierung stützen, die in vielen Mitgliedstaaten zumindest bei öffentlichen Diensten schon weit verbreitet ist, und Unternehmen und Bürgern würde der grenzüberschreitende Zugang zu ihren Online-Diensten erleichtert.


Personen en ondernemingen zullen bij grensoverschrijdende rechtszaken in Europa daadwerkelijk toegang krijgen tot de rechter en er zal steun worden verleend aan EU‑acties ter bestrijding van drugs en criminaliteit.

Es soll Bürgern und Unternehmen in Europa die Geltendmachung ihrer Rechte bei grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten erleichtern und die Bekämpfung von Drogenmissbrauch und Kriminalität auf EU-Ebene unterstützen.


Het actieplan borduurt voort op het succes van grootschalige, door de EU gefinancierde proefprojecten op het gebied van grensoverschrijdende diensten onder leiding van de lopende EU-projecten STORK, PEPPOL, SPOCS en epSOS (zie MEMO/10/680). Doel van het actieplan is ervoor te zorgen dat burgers en ondernemingen in de hele EU gemakkelijker toegang krijgen tot onlinediensten.

Der Aktionsplan baut auf den Erfolgen EU-geförderter Großpilotprojekte für grenzübergreifende Dienste auf, allen voran der EU-Projekte STORK, PEPPOL, SPOCS und epSOS (siehe MEMO/10/680), die den Bürgern und Unternehmen überall in der EU den Zugang zu Online-Diensten erleichtern sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het de verantwoordelijkheid van elke lidstaat is de kritieke infrastructuur binnen zijn bevoegdheidsgebied te beschermen, kan een grensoverschrijdend platform voor de hele EU dat ervoor zorgt dat alle lidstaten toegang krijgen tot informatie die zij kunnen gebruiken, zeker alleen maar op EU-niveau worden verwezenlijkt.

Zwar ist jeder Mitgliedstaat für den Schutz der in seinem Hoheitsgebiet gelegenen kritischen Infrastrukturen verantwortlich, doch kann eine alle EU-Mitgliedstaaten umfassende, grenzübergreifende Plattform, die gewährleistet, dass die Informationen allen Mitgliedstaaten, denen sie nützen können, zur Verfügung stehen, nur auf EU-Ebene eingerichtet werden.


De doelstelling van deze richtlijn is het instellen van een samenwerkingssysteem waarmee slachtoffers van criminaliteit gemakkelijker toegang krijgen tot schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties.

Mit dieser Richtlinie wird ein System der Zusammenarbeit eingeführt, damit Opfer von Straftaten in grenzüberschreitenden Fällen leichter Zugang zur Entschädigung erhalten.


Deze samenwerking is gebaseerd op de toepasselijke communautaire criteria, zodat alle onderzoekers uit de Europese Unie en de geassocieerde landen daadwerkelijk toegang krijgen tot deze initiatieven, als aanvulling op de programma's op nationaal en regionaal niveau, met name doordat niet-nationale onderzoekers toegang tot de programma's wordt verschaft en grensoverschrijdende opleiding van onderzoekers wordt aangemoedigd, en de toepassing van wederzijds erkende normen inzake onderzoekopleiding ...[+++]

Eine solche Zusammenarbeit wird auf einschlägigen Gemeinschaftskriterien beruhen, damit alle Wissenschaftler der EU und der assozierten Länder tatsächlich Zugang zu diesen Initiativen erhalten können und eine ergänzende Funktion im Hinblick auf Programme auf nationaler oder regionaler Ebene erfuellt wird, insbesondere durch Öffnung dieser Programme für ausländische Forscher und Förderung der grenzübergreifenden Ausbildung sowie durch Förderung der Übernahme allseits anerkannter Forschungsausbildungsstandards.


Daarnaast krijgen nieuwkomers de mogelijkheid om de ruimere toegang tot de markt voor het spoorvervoer te gebruiken voor het ontwikkelen van grensoverschrijdende vervoersactiviteiten.

Gleichzeitig wird Markteinsteigern der Zugang zum Bahnverkehrsmarkt erleichtert, damit sie grenzüberschreitende Verkehrsdienste anbieten können.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


In dit gebied : - geldt vrij verkeer van industrieprodukten, zonder tarifaire of non- tarifaire belemmeringen ; - wordt, uitgaande van de traditionele handelsstromen en voor zover het respectieve landbouwbeleid van de partners zulks toelaat, de handel in landbouwprodukten geleidelijk geliberaliseerd via wederzijdse preferentiële toegang ; - krijgen vennootschappen het recht zich te vestigen en worden grensoverschrijdende dienstverlening en het kapitaalverkeer geleidelijk geliberaliseerd, rekening houdend met de GATS- Overeenkomst.

In dieser Zone - bestünde ein freier Verkehr von Fertigerzeugnissen ohne tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse; - würde der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, ausgehend von den traditionellen Handelsströmen, schrittweise durch den präferentiellen, auf Gegenseitigkeit beruhenden Zugang liberalisiert, soweit die jeweilige Agrarpolitik dies zuläßt; - würden das Niederlassungsrecht der Unternehmen, die Erbringung grenzüberschreitender Dienstleistungen und der Kapitalverkehr schrittweise - unter Berücksichtigung des GATS - libe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijdende toegang krijgen' ->

Date index: 2023-08-14
w