E. overwegende dat verordening Brussel I, het Verdrag van Rome, getransformeerd in een communautair instrument en gedeeltelijk vernieuwd, en het toekomstige instrument Rome II, doordat zij elkaar aanvullen, een aanzienlijke stap voorwaarts betekenen om de rechtszekerheid te waarborgen bij grensoverschrijdende zaken,
E. in der Erwägung, dass die „Brüssel‑I“-Verordnung, das Übereinkommen von Rom, soweit es in ein Gemeinschaftsinstrument umgesetzt und teilweise erneuert wurde, und das künftige „Rom‑II“-Instrument dadurch, dass sie einander ergänzen, auf dem Weg zur Gewährleistung von Rechtssicherheit bei grenzüberschreitenden Rechtssachen einen erheblichen Fortschritt darstellen werden,