Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van grensoverschrijding
Grensoverschrijding
Overschrijding van de grenzen
Plaats van grensoverschrijding

Traduction de «grensoverschrijding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grensoverschrijding | overschrijding van de grenzen

Grenzübergang | Grenzübertritt | Überschreiten der (Außen-)Grenze




datum van grensoverschrijding

Datum des Grenzübertritts


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de controles van documenten en de controles van personen tegelijk plaatsvinden, zouden de autoriteiten in beginsel de relevante databases moeten kunnen raadplegen zonder dat de grensoverschrijding meer tijd kost.

Da Kontrollen anhand von Dokumenten und Personen parallel durchgeführt werden können, dürfte die Abfrage einschlägiger Datenbanken generell nicht zu Verzögerungen an den Grenzübergängen führen.


- kunnen burgers en ondernemingen, zonder beperkingen vanwege grensoverschrijding of ongerechtvaardigde extra kosten, overal in de Unie toegang krijgen tot elektronische communicatiediensten.

– Bürger und Unternehmen, ohne grenzbedingte Beschränkungen oder ungerechtfertigte Zusatzkosten, Zugang zu elektronischen Kommunikationsdiensten haben, unabhängig davon, an welchem Ort in der Europäischen Union diese angeboten werden.


Het herziene initiatief inzake slimme grenzen moet de grensdoorlaatposten efficiënter te maken en grensoverschrijding voor de overgrote meerderheid van bonafide reizigers uit derde landen vergemakkelijken, terwijl tegelijkertijd onregelmatige migratie wordt bestreden door alle grensoverschrijdingen van onderdanen van derde landen te registreren, met inachtneming van de nodige evenredigheid.

Der überarbeitete Vorschlag über „intelligente Grenzen“ soll eine effizientere Abfertigung an den Grenzübergängen gewährleisten und einem Großteil der Bona-fide-Reisenden aus Drittländern den Grenzübertritt erleichtern. Gleichzeitig soll wirksamer gegen die irreguläre Migration vorgegangen werden, indem alle grenzüberschreitenden Bewegungen von Drittstaatsangehörigen – unter uneingeschränkter Beachtung des Verhältnismäßigkeitsgebots – vollständig erfasst werden.


Bij migrantensmokkel besluiten de migranten zelf om op onregelmatige wijze te migreren door een smokkelaar te betalen om een internationale grens te kunnen overschrijden, terwijl bij mensenhandel de personen slachtoffers zijn die onder dwang staan en in extreme mate worden uitgebuit, al dan niet in een context die verband houdt met grensoverschrijding.

Der Unterschied zwischen beiden besteht darin, dass die Menschen im ersten Fall freiwillig und gegen Bezahlung die Dienstleistungen eines Schleusers in Anspruch nehmen, um eine internationale Grenze zu überschreiten, während sie im zweiten Fall die Opfer Krimineller sind, in extreme Ausbeutung gezwungen, aber nicht unbedingt über eine Grenze geschafft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene doelstelling van het voorstel is stappen te nemen in de richting van een eengemaakte markt voor elektronische communicatie waarin burgers en ondernemingen overal in de Unie toegang kunnen krijgen tot elektronische communicatiediensten (zonder beperkingen vanwege grensoverschrijding of ongerechtvaardigde extra kosten) en waarin aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten overal in de EU hun werkzaamheden uitvoeren, ongeacht hun eigen locatie of die van hun klanten.

Ziel des Vorschlags ist es, einen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation zu schaffen, in dem Bürger und Unternehmen Zugang zu elektronischen Kommunikationsdiensten haben, unabhängig davon, an welchem Ort in der Europäischen Union diese angeboten werden (ohne grenzbedingte Beschränkungen oder ungerechtfertigte Zusatzkosten), und in dem Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze und -dienste anbieten, diese überall betreiben und bereitstellen können, unabhängig davon, wo in der EU sie ihren Sitz haben oder wo sich ihre Kunden befinden.


„grensdoorlaatpost”: een door de bevoegde autoriteiten voor grensoverschrijding aangewezen doorlaatpost aan de buitengrenzen.

„Grenzübergangsstelle“: ein von den zuständigen Behörden für das Überschreiten der Außengrenzen zugelassener Übergang.


„grenscontrole”: de controle aan de grenzen welke, onafhankelijk van enige andere aanleiding, uitsluitend op grond van de beoogde grensoverschrijding wordt uitgeoefend.

„Grenzkontrolle“: eine an den Grenzen vorgenommene Kontrolle, die unabhängig von jedem anderen Anlass ausschließlich aufgrund des beabsichtigten Grenzübertritts durchgeführt wird.


Phare- steun voor het wegwerken van hinderpalen voor grensoverschrijding zal in dit verband een belangrijk instrument blijven, bijvoorbeeld door het ontwikkelen van de Via Baltica en de corridor Helsinki - St. Petersburg.

Die PHARE-Hilfe zur Beseitigung von Hindernissen für den grenzüberschreitenden Verkehr wird in diesem Zusammenhang weiterhin eine wichtige Rolle spielen, beispielsweise durch den Ausbau der Via Baltica und des Korridors Helsinki - St. Petersburg.


De Associatieraad heeft nota genomen van de steun die de Gemeenschap via het PHARE-programma verleend heeft voor de ontwikkeling van een aantal belangrijke verbindingen, van lopende studies voor andere projecten, met inbegrip van de sector energietransport, en van maatregelen ter verbetering van de grensoverschrijding in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en om de ontwikkeling van de handel op regionaal niveau te stimuleren.

Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Unterstützung der Gemeinschaft für den Ausbau bestimmter wichtiger Verkehrswege mit Hilfe des PHARE-Programms, von laufenden Studien für weitere Vorhaben, einschließlich des Bereichs Energietransport sowie von Maßnahmen zur Verbesserung des Grenzübertritts im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und zur Förderung des Ausbaus des regionalen Handels.


X. Justitie en Binnenlandse Zaken Op 19 januari 1995 heeft de Trojka van het Comité K.4 met de geassocieerde landen vergaderd. Als gevolg hiervan is er, na een door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers bevestigd mandaat van dit Comité, samenwerking op gang gekomen op de drie gebieden die onder titel VI vallen : - In de sector asiel en immigratie hebben er twee vergaderingen van het CIBGI (Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake grensoverschrijding en immigratie) met de deskundigen van de LMOE plaatsgehad.

X. Justiz und Inneres Im Anschluß an die Tagung der Troika des K.4-Ausschusses vom 19. Januar 1995 mit den assoziierten Ländern sind entsprechend dem vom AStV bestätigten Mandat des K.4-Ausschusses verschiedene Formen der Zusammenarbeit in den drei Bereichen des Titels VI eingeleitet worden: - Im Bereich Asyl und Einwanderung haben zwei Sitzungen des CIREFI (Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Grenzüberschreitungen und Einwanderung) mit Sachverständigen der MOE-Staaten stattgefunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensoverschrijding' ->

Date index: 2021-10-18
w