Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenswaarden liggen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten ...[+++]


Een milieuregeling, zoals in casu, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt bijgevolg als zodanig geen „exploitatiebeperking”, aangezien zij niet de toegang tot de betrokken luchthaven verbiedt.

Eine Umweltschutzregelung wie die hier in Rede stehende, die Grenzwerte für den am Boden gemessenen Lärmpegel vorschreibt, die beim Überflug von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt daher als solche keine „Betriebsbeschränkung“ dar, da sie nicht den Zugang zum betreffenden Flughafen verwehrt.


Hoewel de luchtkwaliteitsplannen aan de Commissie moeten worden meegedeeld, binnen twee jaar na de meting van de overschrijding van de grenswaarden, liggen de bevoegdheid en de verantwoordelijkheid voor het nemen van besluiten over de maatregelen die in het luchtkwaliteitsplan moeten worden opgenomen geheel bij de lidstaten.

Während die Pläne zur Luftqualität der Kommission innerhalb von zwei Jahren nach der Messung des Überschreitens der Grenze zu übermitteln sind, liegt die Zuständigkeit und die Verantwortung, um Maßnahmen zu beschließen, die in den Plänen zur Luftqualität aufgenommen werden sollen, voll und ganz bei den Mitgliedstaaten.


In de zones en agglomeraties waar de niveaus van verontreinigende stoffen onder de grenswaarden liggen, moeten de lidstaten bedoelde niveaus beneden die waarden houden.

Liegen die Schadstoffwerte in bestimmten geografischen Gebieten und Ballungsräumen unterhalb der Grenzwerte, so müssen die Mitgliedstaaten diese dort auch unter den Grenzwerten halten.


In de zones en agglomeraties waar de niveaus van verontreinigende stoffen onder de grenswaarden liggen, moeten de lidstaten bedoelde niveaus beneden die waarden houden.

Liegen die Schadstoffwerte in bestimmten geografischen Gebieten und Ballungsräumen unterhalb der Grenzwerte, so müssen die Mitgliedstaaten diese dort auch unter den Grenzwerten halten.


Overwegende dat de Lid-Staten moeten trachten om in zones en agglomeraties waarin de niveaus van verontreinigende stoffen beneden de grenswaarden liggen de beste luchtkwaliteit die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling te handhaven;

In Gebieten und Ballungsräumen, in denen der Schadstoffwert unter den Grenzwerten liegt, müssen sich die Mitgliedstaaten um die Erhaltung der besten mit einer nachhaltigen Entwicklung zu vereinbarenden Luftqualität bemühen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswaarden liggen moeten' ->

Date index: 2021-01-07
w