Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblagemedewerker motorfietsen
Assemblagemedewerkster motorfietsen
Assemblagetechnicus motorfietsen
Europese Vereniging van fabrikanten van motorfietsen
Grenswaarden m.b.t. wind
Monteur motorfietsen
Technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen
Trein met begeleide motorfietsen

Vertaling van "grenswaarden voor motorfietsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
assemblagemedewerker motorfietsen | assemblagemedewerkster motorfietsen | assemblagetechnicus motorfietsen | monteur motorfietsen

Zweiradmonteurin | Zweiradmonteur | Zweiradmonteur/Zweiradmonteurin


technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen

technische Verordnung über Kleinkrafträder und Motorräder


trein met begeleide motorfietsen

Autoreisezug mit Motorradbeförderung | Zug mit begleiteten Motorrädern


Europese Vereniging van fabrikanten van motorfietsen

Verband Europäischer Motorradhersteller


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 5 van Richtlijn 97/24/EG wordt aan de Commissie gevraagd met voorstellen te komen voor een verdere aanscherping van de emissiegrenswaarden voor motorfietsen op basis van het onderzoek van het emissiereductiepotentieel van de technologie en een beoordeling van de kosten en baten die voortvloeien uit de toepassing van stringentere grenswaarden.

Artikel 5 der Richtlinie 97/24/EG enthält die Aufforderung an die Kommission, auf der Grundlage einer Untersuchung der technisch möglichen Emissionsverringerungen und einer Bewertung von Kosten und Nutzen der Anwendung strengerer Hoechstgrenzen Vorschläge für eine weitere Begrenzung der Emissionshöchstgrenzen für Krafträder vorzulegen.


In de tabel van punt 2.2.1.1.5, in het deel „Grenswaarden voor motorfietsen (op twee wielen) ten behoeve van de typegoedkeuring en de overeenstemming van de productie”, wordt na rij B de volgende rij C ingevoegd:

In Abschnitt 2.2.1.1.5 wird unter dem Titel „Grenzwerte für (zweirädrige) Krafträder für die Typgenehmigungen und die Übereinstimmung der Produktion“ nach Zeile B folgende Zeile C eingefügt:


Grenswaarden voor motorfietsen (op 2 wielen) ten behoeve van de typegoedkeuring en de overeenstemming van de productie

Grenzwerte für (zweirädrige) Krafträder für die Typgenehmigung und die Übereinstimmung der Produktion


Door de vaststelling van strengere grenswaarden voor motorfietsen moet een bijdrage worden geleverd aan de verbetering van de luchtkwaliteit in Europa.

Durch die Festlegung von strengeren Emissionsgrenzwerten für Motorräder sollte ein Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität in Europa geleistet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een nieuwe speciale proefcyclus die wordt gebruikt voor de meting van de uitstoot bij de proef van type I, alsmede verplichte grenswaarden voor motorfietsen, met inbegrip van deeltjesemissies van motoren met compressieontsteking en van tweetaktmotoren met elektrische ontsteking, die gelden vanaf 2006 ;

einen neuen eigenen Prüfzyklus zur Messung der Emissionen in der Prüfung Typ I und verbindliche Emissionsgrenzwerte für Krafträder, einschließlich Partikelemissionen von Selbstzündungsmotoren und Zweitakt-Fremdzündungsmotoren , die ab 2006 gelten;


(a) een nieuwe speciale proefcyclus die wordt gebruikt voor de meting van de uitstoot bij de proef van type I, alsmede verplichte grenswaarden voor motorfietsen, met inbegrip van deeltjesemissies van motoren met compressieontsteking en van tweetaktmotoren met elektrische ontsteking, die gelden vanaf 2006;

(a) einen neuen eigenen Prüfzyklus zur Messung der Emissionen in der Prüfung Typ I und verbindliche Emissionsgrenzwerte für Krafträder, einschließlich Partikelemissionen von Selbstzündungsmotoren und Zweitakt-Fremdzündungsmotoren, die ab 2006 gelten;


(5) In het licht van de bijzondere kenmerken en het gebruik van bepaalde categorieën voertuigen die bekendstaan als enduro- en trial-motorfietsen en gelet op de zeer lage bijdrage ervan aan de totale uitstoot, als gevolg van het geringe aantal exemplaren dat hiervan jaarlijks in Europa verkocht wordt, dient ten aanzien van de inwerkingtreding van de nieuwe grenswaarden in 2003 een tijdelijke ontheffing te worden verleend teneinde de producenten in staat te stellen de passende technologie te ontwikkelen.

(5) Angesichts der besonderen Merkmale und des Verwendungszwecks von Enduro- und Trial-Krafträdern, und da ihr Anteil an den Gesamtemissionen aufgrund der geringen Anzahl derartiger jährlich in Europa verkaufter Fahrzeuge sehr gering ist, sollte im Hinblick auf das Inkrafttreten der neuen Grenzwerte im Jahr 2003 eine befristete Befreiung gewährt werden, um den Herstellern die Möglichkeit zu geben, geeignete Technologien zu entwickeln.


Dergelijke maatregelen blijven beperkt tot motorfietsen, omdat bij Richtlijn 97/24/EG voor bromfietsen reeds een volgende fase met strengere grenswaarden, die op 17 juni 2002 ingaan, is vastgesteld.

Dies beschränkt sich auf Krafträder, da für Kleinkrafträder in der Richtlinie 97/24/EG eine weitere Stufe mit strengeren, ab dem 17. Juni 2002 geltenden Grenzwerten bereits vorgesehen ist.


(4) Op basis van de beoordeling van de technische toepasbaarheid en kostendoelmatigheid is één enkele reeks grenswaarden voor de proef van type I vastgesteld die vanaf 2003 voor alle motorfietsen moet gelden en waarmee een verlaging van 60 % voor koolwaterstoffen en voor koolmonoxide bij viertaktmotoren en 70 % voor koolwaterstoffen en 30 % voor koolmonoxide bij tweetaktmotoren zal worden bereikt.

(4) Auf der Grundlage der Bewertung der technischen Durchführbarkeit und der Kostenwirksamkeit wurden einheitliche Grenzwerte für die neue Prüfung Typ I erarbeitet, die ab 2003 für alle Krafträder gelten sollen und folgender Minderung des Schadstoffausstoßes entsprechen: 60 % für Kohlenwasserstoffe und Kohlenmonoxid bei Krafträdern mit Viertaktmotor sowie 70 % für Kohlenwasserstoffe und 30 % für Kohlenmonoxid bei Krafträdern mit Zweitaktmotor.


In artikel 5 van Richtlijn 97/24/EG wordt aan de Commissie gevraagd met voorstellen te komen voor een verdere aanscherping van de emissiegrenswaarden voor motorfietsen op basis van het onderzoek van het emissiereductiepotentieel van de technologie en een beoordeling van de kosten en baten die voortvloeien uit de toepassing van stringentere grenswaarden.

Artikel 5 der Richtlinie 97/24/EG enthält die Aufforderung an die Kommission, auf der Grundlage einer Untersuchung der technisch möglichen Emissionsverringerungen und einer Bewertung von Kosten und Nutzen der Anwendung strengerer Hoechstgrenzen Vorschläge für eine weitere Begrenzung der Emissionshöchstgrenzen für Krafträder vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswaarden voor motorfietsen' ->

Date index: 2023-11-05
w