Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximaal toelaatbare druk
Maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten
Technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand
Toelaatbare belasting
Toelaatbare diepte van oppervlakfouten
Toelaatbare druk
Toelaatbare foutdiepte

Vertaling van "grenswaarden voor toelaatbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toelaatbare diepte van oppervlakfouten | toelaatbare foutdiepte

zulaessige Fehlertiefe


maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten | maximaal toelaatbare waarde van de stroom bij 100 percenten inschakelduur

dauerstrom 2


toelaatbare belasting | toelaatbare druk

zulässige Belastung | zulässige Bodenpressung


technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand

technisch zulässiges Gesamtgewicht


maximaal/minimaal toelaatbare temperatur

zulässige minimale/maximale Temperatur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven op het deeltjesaantal gebaseerde grenswaarden in bijlage I op te nemen, indien nodig het toelaatbare niveau van de NO-component in de NOx-grenswaarde te bepalen, specifieke procedures, tests en voorschriften voor typegoedkeuringen, alsook een meetprocedure voor het deeltjesaantal vast te stellen, en maatregelen vast te stellen inzake emissies buiten de cyclus, het geb ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, in Anhang I Grenzwerte für die Partikelzahl einzuführen, gegebenenfalls den Wert des zulässigen NO-Anteils am NOx-Grenzwert festzulegen, spezifische Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung sowie ein Partikelzahl-Messverfahren einzuführen und Maßnahmen im Hinblick auf Off-Cycle-Emissionen, den Einsatz transportabler Emissionsmesseinrichtungen, den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen und Prüfzyklen zur Emissionsmessung zu erlassen.


(7) Teneinde de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemassa van meer dan 2 610 kg maar met een technisch toelaatbare maximumma ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen sichergestellt ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer technisch zulässigen Gesamtmasse von nicht mehr als 7 500 kg; besondere Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung; die Anforderungen für die Umsetzung des Verbots der Verwendung von Abschalteinrichtungen, die ...[+++]


(7) Teneinde de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit zoals vastgesteld in de EU-normen voor luchtkwaliteit en in Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en van de Raad te behalen en te garanderen dat onverminderd wordt gestreefd naar een vermindering van de voertuigemissies, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 715/2007 op voertuigen van de categorieën M1, M2, N1 en N2 met een referentiemass ...[+++]

(7) Damit die Luftqualitätsziele der EU erreicht werden, die in den Luftqualitätsstandards der Union und in der Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt sind, und eine kontinuierliche Verringerung der Fahrzeugemissionen gewährleistet ist, sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, die die folgenden Aspekte betreffen: detaillierte Vorschriften für die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 auf Fahrzeuge der Klasse M1, M2, N1 und N2 mit einer Bezugsmasse von mehr als 2 610 kg und einer technisch zulässigen Gesamtmasse von nicht mehr als 5 000 kg; besondere Verfahren, Prüfungen ...[+++]


Voor de berekening van de grenswaarden moet het maximumpercentage van de toelaatbare dagelijkse inname vermenigvuldigd worden met het gewicht van een kind, dat op 7,5 kg wordt geschat, en gedeeld door de hoeveelheid ingeslikt materiaal, die door het RIVM wordt geschat op 8 mg per dag voor afgekrabd speelgoedmateriaal, 100 mg voor bros speelgoedmateriaal en 400 mg voor vloeibaar of kleverig speelgoedmateriaal.

Um die Grenzwerte zu erhalten, sollte der Prozentanteil an der duldbaren täglichen Aufnahmemenge mit dem auf 7,5 kg geschätzten Gewicht eines Kindes multipliziert und durch die Menge des aufgenommenen Spielzeugmaterials geteilt werden, die vom RIVM auf 8 mg täglich für abgeschabtes Spielzeugmaterial, 100 mg für brüchiges Spielzeugmaterial und 400 mg für flüssiges oder haftendes Spielzeugmaterial geschätzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven op het deeltjesaantal gebaseerde grenswaarden in bijlage I op te nemen, zonodig het toelaatbare niveau van de NO2-component in de NOx-grenswaarde te bepalen, specifieke procedures, tests en voorschriften voor typegoedkeuringen, alsook een meetprocedure voor het deeltjesaantal vast te stellen, en maatregelen vast te stellen inzake emissies buiten de cyclus, het ge ...[+++]

(24) Die Kommission sollte insbesondere die Befugnis erhalten, in Anhang I Grenzwerte für die Partikelzahl einzuführen, den Wert des zulässigen NO2-Anteils am NOx-Grenzwert gegebenenfalls festzulegen, spezifische Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung sowie ein Messverfahren für die Partikelzahl einzuführen und Maßnahmen im Hinblick auf Off-Cycle-Emissionen, den Einsatz transportabler Emissionsmesseinrichtungen, den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und Wartungsinformationen und Prüfzyklen zur Emissionsmessung zu erlassen.


(24) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven op het deeltjesaantal gebaseerde grenswaarden in bijlage I op te nemen, het toelaatbare niveau van de NO2-component in de NOx-grenswaarde te bepalen, specifieke procedures, tests en voorschriften voor typegoedkeuringen, alsook een meetprocedure voor het deeltjesaantal vast te stellen, en maatregelen vast te stellen inzake emissies buiten de cyclus, toegang tot reparatie- en onderhoud ...[+++]

(24) Die Kommission sollte insbesondere die Befugnis erhalten, in Anhang I Grenzwerte für die Partikelzahl einzuführen, den Wert des zulässigen NO2-Anteils am NOx-Grenzwert festzulegen, spezifische Verfahren, Prüfungen und Anforderungen für die Typgenehmigung sowie ein Messverfahren für die Partikelzahl einzuführen und Maßnahmen im Hinblick auf Off-Cycle-Emissionen, den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und Wartungsinformationen und Prüfzyklen zur Emissionsmessung zu erlassen.


(a) op deeltjesaantal gebaseerde grenswaarden invoeren en indien van toepassing, het toelaatbare niveau van de NO2-component in de NOx-grenswaarde specificeren, overeenkomstig artikel 39, lid 2, van Richtlijn 2007/46/EG;

(a) Einführung von Grenzwerten für die Partikelzahl und gegebenenfalls Festlegung des Werts des zulässigen NO2-Anteils am NOx-Grenzwert gemäß Artikel 39 Absatz 2 der Richtlinie 2007/46/EG;


Met betrekking tot de bepalingen inzake omgevingslawaai in het kader van de type goedkeuringsregeling voor landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen ten slotte, stelt Richtlijn 74/151/EEG [31] grenswaarden voor toelaatbare geluidsniveaus vast wanneer dit materieel in de handel wordt gebracht.

Hinsichtlich der Bestimmungen zum Umgebungslärm bei Erteilung einer Betriebserlaubnis für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern legt die Richtlinie 74/151/EWG [31] die zulässigen Geräuschpegel für das Inverkehrbringen dieser Geräte fest.


Met betrekking tot de bepalingen inzake omgevingslawaai in het kader van de type goedkeuringsregeling voor landbouw- en bosbouwtrekkers op wielen ten slotte, stelt Richtlijn 74/151/EEG [31] grenswaarden voor toelaatbare geluidsniveaus vast wanneer dit materieel in de handel wordt gebracht.

Hinsichtlich der Bestimmungen zum Umgebungslärm bei Erteilung einer Betriebserlaubnis für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern legt die Richtlinie 74/151/EWG [31] die zulässigen Geräuschpegel für das Inverkehrbringen dieser Geräte fest.


Overwegende dat de technische vooruitgang opgetreden bij de constructie van motoren met elektrische ontsteking sedert in Richtlijn 70/220/EEG van de Raad van 20 maart 1970 toelaatbare grenswaarden zijn vastgesteld met betrekking tot de emissies van koolmonoxyde en onverbrande koolwaterstoffen door deze motoren , - grenswaarden die in Richtlijn 74/290/EEG van de Raad van 28 mei 1974 ( 4 ) strenger zijn gemaakt - , het eveneens mogelijk maakt toelaatbare grenswaar ...[+++]

Seit dem Erlaß der Richtlinie des Rates 70/220/EWG vom 20 . März 1970 , in der die Emissionsgrenzen für Kohlenmonoxide und unverbrannte Kohlenwasserstoffe bei Kraftfahrzeugmotoren mit Fremdzuendung festgelegt sind - die durch die Richtlinie des Rates 74/290/EWG vom 28 . Mai 1974 ( 4 ) noch niedriger angesetzt wurden - , sind im Bau dieser Motoren hinreichende technische Fortschritte erzielt worden , damit auch für Stickoxidemissionen Grenzwerte festgelegt werden können .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenswaarden voor toelaatbare' ->

Date index: 2022-02-28
w