Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen en zullen we steeds meer moeten " (Nederlands → Duits) :

door demografische ontwikkelingen zullen er steeds meer oudere toeristen in de EU zijn en zal de EU haar toeristische producten en infrastructuur dienovereenkomstig moeten aanpassen.

die demografische Entwicklung zeigt, dass es in der EU zunehmend ältere Touristen gibt und die EU daher ihre Tourismusprodukte und Infrastruktur entsprechend anpassen muss.


Georganiseerde criminele groepen opereren over de grenzen heen en verwerven steeds meer vermogen in lidstaten waar zij niet zijn gevestigd en in derde landen.

Organisierte kriminelle Gruppen sind grenzübergreifend tätig und erwerben zunehmend Vermögen in anderen Mitgliedstaaten als denjenigen, in denen sie ansässig sind, und in Drittstaaten.


Derhalve zullen we moeten blijven importeren van bronnen buiten de grenzen en zullen we steeds meer moeten wedijveren om ons van energie te voorzien.

Folglich werden wir uns nach Quellen außerhalb unserer Grenzen umsehen und uns zunehmend einem Wettbewerb um die Energie stellen müssen.


De komende jaren zullen voor steeds meer banen hoge kwalificaties nodig zijn , terwijl de EU op dit moment in vergelijking met haar mededingers een lager percentage mensen met een tertiaire of gelijkwaardige kwalificatie , alsook minder onderzoekers kent.

In den kommenden Jahren wird bei immer mehr Arbeitsstellen eine hohe Qualifikation vorausgesetzt werden ; dennoch ist der Prozentsatz der Menschen mit einem Hochschulabschluss oder einem vergleichbaren Abschluss und der Anteil der Forscher in der EU geringer als in den konkurrierenden Wirtschaftsräumen.


Willen we een Europa waar we als gelijken samen kunnen leven, dan zullen we steeds meer toe moeten naar een burgerschap dat niemand uitsluit, en naar betere governance van de culturele verscheidenheid.

Europa als ein Ort, an dem wir als Gleiche zusammenleben können, erfordert in zunehmendem Maß ein integratives Bürgerverständnis und einen optimaleren Umgang gesellschaftlicher Instanzen mit kultureller Vielfalt.


Bovendien zullen er steeds meer sectoren binnen het verplichte systeem van emissiehandel moeten vallen.

Da außerdem immer mehr Sektoren in das obligatorische System des Emissionshandels fallen müssen, ist es begrüßenswert, dass die Kommission die Luftfahrtindustrie einbeziehen möchte.


Als blijkt dat de middelen steeds efficiënter worden gebruikt, zullen ook steeds meer openbare en particuliere investeringen worden aangetrokken.

Wenn sich zeigt, dass die Ressourcen zunehmend effizient und effektiv genutzt werden, wird dies weitere öffentliche und private Investitionen anziehen.


We zullen echter moeten onderkennen dat we ons steeds meer moeten gaan richten op de tenuitvoerlegging van zowel de economische richtsnoeren als, misschien wel in het bijzonder, van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Allerdings müssen wir uns dessen bewusst sein, dass wir uns mehr denn je auf die Umsetzung sowohl der wirtschaftspolitischen als auch, und vielleicht ganz besonders, der beschäftigungspolitischen Leitlinien konzentrieren sollten.


In een gemondialiseerde wereld waar bedrijven over de grenzen heen opereren en steeds meer aan elektronische handel doen, zal het steeds moeilijker worden om belastingen te coördineren.

In einer globalisierten Welt, in der die Gesellschaften transnational und mit einem steigenden Volumen des elektronischen Geschäftsverkehrs operieren, wird es immer schwieriger werden, die Besteuerung zu koordinieren.


Kwalitatief verbeterde levensmiddelen ("functionele voeding") zullen waarschijnlijk steeds meer aan belang winnen als onderdeel van een bepaalde levensstijl en omwille van hun nutritieve kwaliteiten.

Lebensmittel mit verbesserten Eigenschaften (,funktionelle Lebensmittel") dürften unter den Aspekten ,Lifestyle" und Nährwert zunehmend an Bedeutung gewinnen.


w