Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen en zullen we steeds meer " (Nederlands → Duits) :

(2) Georganiseerde criminele groepen opereren over de grenzen heen en verwerven steeds meer vermogen in lidstaten waar zij niet zijn gevestigd en in derde landen.

(2) Organisierte kriminelle Gruppen sind grenzübergreifend tätig und erwerben zunehmend Vermögen in anderen Mitgliedstaaten als denjenigen, in denen sie ansässig sind, und in Drittstaaten.


Het instituut van het geregistreerde partnerschap bevindt zich in het ontwikkelingsstadium. Nu de mobiliteit van de Europese burgers steeds groter wordt, zullen ook steeds meer mensen met dit instituut te maken krijgen.

Das Institut der eingetragenen Partnerschaften ist in der Entwicklung, die Mobilität der Bürger in Europa steigt; daher wird die Zahl der Betroffenen zunehmen.


Derhalve zullen we moeten blijven importeren van bronnen buiten de grenzen en zullen we steeds meer moeten wedijveren om ons van energie te voorzien.

Folglich werden wir uns nach Quellen außerhalb unserer Grenzen umsehen und uns zunehmend einem Wettbewerb um die Energie stellen müssen.


De fondsbeheerders zijn niet verplicht om het nieuwe kader te volgen, maar als zij dit doen, dan kunnen ze beleggers overal in de EU bereiken en kunnen ze gebruikmaken van een duidelijk herkenbaar EU-keurmerk waarin beleggers steeds meer vertrouwen zullen krijgen en waarop zij zich steeds sterker zullen oriënteren.

Die Fondsverwalter werden zwar nicht gezwungen, den neuen Rahmen anzuwenden, wenn sie dies aber tun, erhalten sie Zugang zu Anlegern in der gesamten EU und können ein EU-weites Siegel verwenden, dem Anleger zunehmend Vertrauen schenken und nach dem sie Ausschau halten werden.


Er doen zich steeds meer tekorten aan arbeidskrachten voor, waardoor wordt verwacht dat de lonen tijdens de prognoseperiode ietwat sneller zullen stijgen. Dit zal met name het geval zijn in 2008, wanneer de ontwikkelingen ten dele eenmalige maatregelen en inhaalbewegingen ter compensatie van eerdere jaren van loonmatiging zullen weerspiegelen.

Da das Arbeitskräfteangebot knapper werden dürfte, wird im Prognosezeitraum mit einem etwas rascheren Lohnanstieg gerechnet, insbesondere 2008, da dann auch einmalige Maßnahmen und eine gewisse Aufholentwicklung nach mehreren Jahren der Lohnzurückhaltung zu erwarten sind.


Jaarlijks doen zich in de Europese Unie 45 000 branden voor en het zullen er steeds meer worden, aangezien de milieuschade die wordt aangericht door de droogte – een structureel probleem in de Europese Unie – steeds ernstigere vormen aanneemt, niet alleen in Zuid-Europa, maar ook in het noorden.

In der Europäischen Union gibt es jährlich 45 000 Brände, und ihre Anzahl wird zunehmen, da die Trockenheit, ein strukturelles Problem in der Europäischen Union, zu immer schwer wiegenderen Umweltproblemen führen wird, und zwar nicht nur im Süden Europas, sondern auch im Norden.


In een gemondialiseerde wereld waar bedrijven over de grenzen heen opereren en steeds meer aan elektronische handel doen, zal het steeds moeilijker worden om belastingen te coördineren.

In einer globalisierten Welt, in der die Gesellschaften transnational und mit einem steigenden Volumen des elektronischen Geschäftsverkehrs operieren, wird es immer schwieriger werden, die Besteuerung zu koordinieren.


De studie laat zien dat in het volgende decennium waarschijnlijk steeds meer en steeds betere genetische modificaties van gewassen en een steeds groter aantal nieuwe producten ter goedkeuring aan de regelgever zullen worden voorgelegd.

Die Studie zeigt, dass in den nächsten zehn Jahren der Umfang und die Qualität der gentechnischen Veränderungen bei Nutzpflanzen und die Zahl der neuen Produkte, die genehmigt werden müssen, größer als bisher sein wird.


Wanneer als gevolg van de GATT-overeenkomst in het kader van de Uruguay Round de Westeuropese prijzen zullen stijgen en de invoerheffingen in de EG zullen dalen, zullen Japanse producenten zich steeds meer tot de Westeuropese markt richten om hun produkten af te zetten.

Mit dem Ansteigen der Preise in Westeuropa und dem Wegfall der EG-Zölle im Rahmen der Uruguay-Runde werden sich die japanischen Hersteller zunehmend dem westeuropäischen Markt als Absatzgebiet für ihre Produkte zuwenden.


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte ...[+++]

Perspektiven der künftigen Hilfe Obwohl es zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist, die voraussichtliche Hilfe für den Ostseeraum im Zeitraum 1995-99 nach Ausrichtung und Höhe präzise zu definieren, kann die künftige Unterstützung wie folgt charakterisiert werden: - Die Hilfe wird insgesamt wahrscheinlich nicht geringer ausfallen als im Zeitraum 1990-94 und weist nach Höhe und inhaltlichem Umfang eine steigende Tendenz auf; - der Umfang der technischen Hilfe (einschließlich der sektorbezogenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen en zullen we steeds meer' ->

Date index: 2022-08-18
w