Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grenzen enigszins hoger liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Over het algemeen liggen de variatiecoëfficiënten lager voor de industrie en enigszins hoger voor de bouwnijverheid, de handel en de diensten.

Im Allgemeinen sind die Variationskoeffizienten für die Industrie niedriger und für das Baugewerbe, den Handel und den Dienstleistungssektor etwas höher.


2. een bescheiden financiële bijdrage van de EU, die op een - binnen de grenzen van de redelijkheid blijvend - hoger niveau zou moeten liggen dan tot dusverre bij de proefprojecten en voorbereidende acties het geval was, met als doel de opties verder te onderzoeken en het GMB, naarmate zich dat ontwikkelt, gestaag ten uitvoer te leggen.

2. bescheidener Finanzbeitrag der EU, gegenüber den bisherigen vorbereitenden Maßnahmen und Pilotprojekten etwas höher veranschlagt, um Möglichkeiten weiter sondieren und die IMP in ihrer jeweils nächsten Phase umsetzen zu können.


Ik erken dat de bedragen enigszins onder die van de Commissie liggen, maar zij zijn nog wel duidelijk hoger dan in 2010.

Es ist wahr, dass wir dem Vorschlag der Kommission nicht vollständig gerecht werden, aber diese Haushaltspläne sind immer noch eindeutig höher als im Jahr 2010.


Hoewel de grenzen enigszins hoger liggen, is alleen deze formule nodig om iets grotere hoeveelheden vreemde vetten op te sporen.

Obwohl die Grenzwerte etwas höher liegen, reicht diese Formel für etwas höher liegende Fremdfettgehalte aus.


Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte ond ...[+++]

Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie sich die Berichterstatterin versichern konnte, auf Kriterien basiert, die elementaren geografischen Angab ...[+++]


2. een bescheiden financiële bijdrage van de EU, die op een - binnen de grenzen van de redelijkheid blijvend - hoger niveau zou moeten liggen dan tot dusverre bij de proefprojecten en voorbereidende acties het geval was, met als doel de opties verder te onderzoeken en het GMB, naarmate zich dat ontwikkelt, gestaag ten uitvoer te leggen;

2. bescheidener Finanzbeitrag der EU, gegenüber den bisherigen vorbereitenden Maßnahmen und Pilotprojekten etwas höher veranschlagt, um Möglichkeiten weiter sondieren und die IMP in ihrer jeweils nächsten Phase umsetzen zu können;


Hoewel de enquêtegegevens laten vermoeden dat de groei in het tweede halfjaar enigszins zal vertragen, wordt ervan uitgegaan dat hij in alle grotere lidstaten gelijk zal zijn aan of hoger zal liggen dan de potentiële groei.

Auch wenn die Umfragedaten auf eine Beruhigung in der zweiten Jahreshälfte schließen lassen, dürfte das Wachstum in den größeren Mitgliedstaaten weiter ihrem Potenzial entsprechen oder darüber liegen.


Dit geldt vooral wanneer de voorgestelde, pietluttige regels aan het absurde grenzen, zoals in het verslag-Berman: een kuiken dat in een legbatterij opgroeit, moet tweemaal per dag worden geïnspecteerd, moet toegang hebben tot droog strooisel, terwijl zijn omgevingstemperatuur niet meer dan 3 °C hoger mag liggen dan de temperatuur waarmee zijn alter ego die voor een leven in de buitenlucht heeft gekozen, te maken heeft!

Das gilt insbesondere, wie im Falle des Berichts Berman, wenn die vorgeschlagenen kleinlichen Regeln ans Absurde grenzen: Das Huhn, das in Batteriehaltung aufgezogen wird, soll zweimal täglich tierärztlich untersucht werden und Zugang zu trockener Einstreu haben, eine Umgebungstemperatur, die nicht mehr als drei Grad höher liegen darf als die, die seine im Freiland gehaltenen Artgenossen verspüren!


Betreffende de situatie van Estland wijs ik er nog op dat de door dit land toegepaste accijnstarieven op bier reeds enigszins hoger liggen dan de minimumtarieven vastgesteld in de communautaire wetgeving.

Hinsichtlich der Situation Estlands weise ich noch darauf hin, daß die von diesem Land auf Bier erhobenen Verbrauchsteuern die in der gemeinschaftlichen Gesetzgebung festgelegten Mindeststeuern bereits etwas überschreiten.


9.2 . Bij de controle op de overeenstemming van een willekeurig uit de serie genomen voertuig , wordt aangenomen dat de produktie overeenstemt met de bepalingen van deze richtlijn indien de gemeten niveaus niet meer dan 25 % hoger liggen dan de in punt 6.2.2 voorgeschreven grenzen .

9.2 . Bei der Nachprüfung der Übereinstimmung eines aus der Serie entnommenen Fahrzeugs gilt die Fertigung als übereinstimmend mit dieser Richtlinie , wenn keiner der Meßwerte die in Punkt 6.2.2 vorgeschriebenen Grenzen um mehr als 25 % überschreitet .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen enigszins hoger liggen' ->

Date index: 2021-10-29
w