Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Beheerder van gelden ter goede rekening
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Liggende gelden
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Rekenplichtige van de liggende gelden
Schengengrenscode
Zijn rechten doen gelden

Vertaling van "grenzen gelden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


beheerder van gelden ter goede rekening

Zahlstellenverwalter








rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die grenzen gelden voor het in de onderhavige richtlijn ingestelde verbod.

Diese Begrenzungen gelten, bevor das in der vorliegenden Richtlinie bestimmte Verbot greift.


Die grenzen gelden voor het in de onderhavige richtlijn ingestelde verbod .

Diese Begrenzungen gelten, bevor das in der vorliegenden Richtlinie bestimmte Verbot greift.


Die grenzen gelden voor het in de onderhavige richtlijn ingestelde verbod.

Diese Begrenzungen gelten, bevor das in der vorliegenden Richtlinie bestimmte Verbot greift.


Voor het financiële beheer van de Structuurfondsen gelden regels die grenzen stellen aan de periode tijdens welke betalingen in verband met vroegere vastleggingen moeten zijn ontvangen: de zogenaamde "n+2-regel"[4].

Die finanzielle Abwicklung der Strukturfondsinterventionen unterliegt Vorschriften, die den Zeitraum, in dem Zahlungen aufgrund früherer Mittelbindungen geleistet werden müssen, beschränken (so genannte „N+2-Regel“[4]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor zover internationale verdragen waarbij de Unie partij is, grenzen stellen aan de voorwaarden waaronder dienstverleners die reisdiensten verlenen die deel uitmaken van een pakketreis, schadevergoeding moeten betalen, of aan de hoogte van die schadevergoeding, gelden die grenzen ook voor de organisator.

(4) Soweit der Umfang des Schadenersatzes oder die Bedingungen, unter denen ein Erbringer einer Reiseleistung, die Bestandteil einer Pauschalreise ist, Schadenersatz zu leisten hat, durch für die Union verbindliche völkerrechtliche Übereinkünfte eingeschränkt werden, gelten diese Einschränkungen auch für den Reiseveranstalter.


4. Indien internationale verdragen waarbij de Unie partij is grenzen stellen aan de voorwaarden waaronder dienstverleners die diensten verlenen die deel uitmaken van een pakketreis schadeloosstelling moeten betalen of aan de hoogte van die schadeloosstelling, gelden die grenzen ook voor de organisator.

4. Soweit der Umfang des Schadensersatzes oder die Bedingungen, unter denen ein Dienstleister, der eine Leistung erbringt, die Bestandteil einer Pauschalreise ist, Schadensersatz zu leisten hat, durch internationale für die Union verbindliche Übereinkommen beschränkt wird, gelten diese Beschränkungen auch für den Reiseveranstalter.


stoffen waarvoor binnen de Gemeenschap grenzen voor de blootstelling op het werk gelden.

Stoffe, für die gemeinschaftliche Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz festgelegt wurden.


Volgens de herziene richtlijn Televisie zonder grenzen gelden de fundamentele waarden van onze samenlevingen ook voor internet.

Mit der überarbeiteten Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ werden die Grundwerte unserer Gesellschaft auf das Internet ausgedehnt.


De rapporteur heeft in zijn oorspronkelijke verslag reeds een betrekkelijk beperkende benadering voorgesteld voor de wijze waarop wij dit arrest van het Hof van Justitie moeten behandelen. Wij ondersteunen echter de interpretatie van de Europese Commissie, die meent dat het arrest van het Hof van Justitie ons toestaat strafrechtelijke sancties op alle gebieden van het Gemeenschapsrecht op te leggen, zij het dat daarbij geen grenzen gelden, maar de voorwaarden die het Hof van Justitie heeft gesteld, en met het uiteindelijke doel het Gemeenschapsrecht te handhaven.

Der Berichterstatter hat schon in seinem ursprünglichen Bericht einen relativ restriktiven Ansatz vorgeschlagen, wie wir mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs umgehen sollen. Wir hingegen unterstützen eher die Interpretation der Europäischen Kommission, dass uns nämlich das Urteil des Europäischen Gerichtshofs erlaubt, strafrechtliche Sanktionen auf allen Gebieten des Gemeinschaftsrechts einzusetzen, allerdings nicht unter Schranken, sondern mit den Auflagen, die uns der Europäische Gerichtshof erteilt hat, und als ultima ratio zur Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts.


Er worden geen concessies gedaan met betrekking tot Kaliningrad die niet ook voor de andere grenzen gelden.

Keine Konzessionen für das Kaliningrader Gebiet, die nicht auch an anderen Grenzen angewandt werdennnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen gelden' ->

Date index: 2023-12-15
w