D. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen
gedurende de oorlog hebben vastgehouden aan een opendeurbeleid, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het fei
t dat zich langs de grenzen "incidenten" beginnen voor te doen; overwegende dat Libanon voor een "geen kampen"-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeensc
...[+++]happen heeft geïntegreerd; overwegende dat de bevolking in de regio haar huizen over het algemeen op een positieve en constructieve manier heeft opengesteld voor de vluchtelingen uit Syrië; D. in der Erwägung, dass Aufnahmeländer während des ge
samten Krieges ihre Grenzen geöffnet gelassen, sich jedoch für unterschiedliche Formen der Aufnahme der Flüc
htlinge entschieden haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Flüchtlingsstrom aufzunehmen und zu beherbergen, an ihre Grenzen stößt, da es seit jüngster Zeit regelmäßig zu „Zwischenfällen” an der Grenze kommt; in der Erwägung, dass sich der Libanon gegen Aufnahmelager entschieden hat und die meisten Flüchtlinge auf örtliche Gemeinden verteil
...[+++]t wurden; in der Erwägung, dass die Menschen in der Region die Flüchtlinge aus Syrien mit einer positiven und konstruktiven Einstellung bei sich aufgenommen haben;