E. overwegende dat de Commissie in haar witboek over het Europees vervoersbeleid met nadruk wijst op de voortdurende verkeerscongestie, met name in de internationale corridors waar het trans-Europese noord-zuidverkeer zich sterk concentreert, bij natuurlijk
e verkeersbarrières zoals de Alpen en de Pyreneeën, aan de periferie van grote stads- en handelscentra waar langeafstands-, regionaal en plaatse
lijk verkeer elkaar kruisen en convergeren, al
sook aan een aantal EU-grenzen, vooral met kandida ...[+++]at-lidstaten,E. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Weißbuch über die europäische Verkehrspolitik auf die anhaltende Existenz von Engpässen hinweist, insbesondere in internationalen Korridoren, in denen der transeuropäische Nord-Süd-Verkehr in hohem Maße konzentriert i
st, bei natürlichen Grenzen wie den Alpen und den Pyrenäen, an der Peripherie der großen urbanen und Handelszentren, in denen der Langstreckenverkehr
, der regionale und lokale Verkehr zusammentreffen und sich konzentrieren, sowie an einer Reihe von EU-Grenzen, insbesondere
...[+++] jenen zu den Beitrittsländern,