Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Tardief
Verstrekking over de grenzen
Wat laat tot uiting komt
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "grenzen laat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen




verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil een Europa zien dat zich niet laat verleiden door de kortzichtige kruistochten van het protectionisme, een Europa dat waakt over de interne markt, die de basis van onze communautaire samenwerking vormde, en die goederen en diensten vrij over onze grenzen laat stromen ten gunste van onszelf en de rest van de wereld.

Ich möchte ein Europa sehen, das sich nicht durch kurzfristige Protektionismus-Kreuzzüge verführen lässt, ein Europa, das den Binnenmarkt, das Fundament unserer EU-Zusammenarbeit, schützt und das den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen über unsere Grenzen zulässt, zu unserem Wohl und zum Wohl der ganzen Welt.


Ik wil een Europa zien dat zich niet laat verleiden door de kortzichtige kruistochten van het protectionisme, een Europa dat waakt over de interne markt, die de basis van onze communautaire samenwerking vormde, en die goederen en diensten vrij over onze grenzen laat stromen ten gunste van onszelf en de rest van de wereld.

Ich möchte ein Europa sehen, das sich nicht durch kurzfristige Protektionismus-Kreuzzüge verführen lässt, ein Europa, das den Binnenmarkt, das Fundament unserer EU-Zusammenarbeit, schützt und das den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen über unsere Grenzen zulässt, zu unserem Wohl und zum Wohl der ganzen Welt.


Het kan niet zo zijn dat de Europese Unie een zwart gat aan haar grenzen laat ontstaan.

Het kan niet zo zijn dat de Europese Unie een zwart gat aan haar grenzen laat ontstaan.


(7) Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.

(7) Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an transnationalen Projekten beteiligen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien criminaliteit zich niet door grenzen laat tegenhouden, is het aangewezen derde landen en internationale organisaties toe te staan deel te nemen aan transnationale projecten.

Da Kriminalität nicht an Grenzen Halt macht, sollten sich Drittstaaten und internationale Organisationen an länderübergreifenden Projekten beteiligen dürfen.


4. Dit artikel laat de bevoegdheid van de lidstaten inzake de geografische afbakening van hun grenzen overeenkomstig het internationaal recht onverlet.

(4) Dieser Artikel berührt nicht die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die geografische Festlegung ihrer Grenzen nach dem Völkerrecht.


151. looft de regering voor de aanhoudende vorderingen die zij maakt op weg naar het EU-lidmaatschap; verwelkomt de nadruk die zij legt op de economie, haar strategieën voor de hervorming van administratie en het gerechtelijk apparaat en voor de bestrijding van de corruptie, alsook het feit dat zij doeltreffender controles aan de grenzen laat uitvoeren, als aanwijzingen voor haar sterke vastberadenheid; verwelkomt de toezegging van de president en de eerste minister om hecht en constructief samen te werken;

151. zollt der Regierung Anerkennung für ihre stetigen Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt; begrüßt die Priorität, die sie der Wirtschaft beimisst, ihre Strategien für die Verwaltungs- und Justizreform sowie für die Bekämpfung der Korruption und die Durchführung effektiverer Grenzkontrollen als Zeichen ihrer unbedingten Entschlossenheit; begrüßt die Verpflichtung des Präsidenten und des Ministerpräsidenten zur Gewährleistung enger und konstruktiver Arbeitsbeziehungen;


142. looft de regering voor de aanhoudende vorderingen die zij maakt op weg naar het EU-lidmaatschap; verwelkomt de nadruk die zij legt op de economie, haar strategieën voor de hervorming van administratie en het gerechtelijk apparaat en voor de bestrijding van de corruptie, alsook het feit dat zij doeltreffender controles aan de grenzen laat uitvoeren, als aanwijzingen voor haar sterke vastberadenheid; verwelkomt de toezegging van de president en de eerste minister om hecht en constructief samen te werken;

142. zollt der Regierung Anerkennung für ihre stetigen Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt; begrüßt die Priorität, die sie der Wirtschaft beimisst, ihre Strategien für die Verwaltungs- und Justizreform sowie für die Bekämpfung der Korruption und die Durchführung effektiverer Grenzkontrollen als Zeichen ihrer unbedingten Entschlossenheit; begrüßt die Verpflichtung des Präsidenten und des Ministerpräsidenten zur Gewährleistung enger und konstruktiver Arbeitsbeziehungen;


De klachten die de Commissie heeft ontvangen bevatten evenwel geen bewijs dat ongelijkheden tussen de lidstaten binnen de grenzen van de vrijheid die de richtlijn laat, de goede werking van de interne markt belemmeren of het vrije verkeer van gegevens beperken wegens een gebrekkige of ontbrekende bescherming in het land van oorsprong of het land van bestemming.

In den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden finden sich jedoch keine Anhaltspunkte dafür, dass Abweichungen von Land zu Land, die sich innerhalb der von der Richtlinie vorgegebenen Grenzen bewegen, ein Hindernis für das Funktionieren des Binnenmarktes darstellen oder den freien Datenverkehr aufgrund eines fehlenden oder unzureichenden Datenschutzes im Herkunfts- oder Bestimmungsland beschränken.


Het aantal onder artikel 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende kanalen [11] laat een voortdurende stijging zien in vergelijking met de voorafgaande periode (1997-1998) en de referentieperiode van dit verslag (199-2000), waaruit de dynamische ontwikkeling van het Europese audiovisuele aanbod blijkt.

Die Zahl der unter Artikel 4 und 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Programme [11] nimmt insgesamt gegenüber dem vorhergehenden Zeitraum (1997-1998) wie auch während des im vorliegenden Bericht erfassten Berichtszeitraums (1999-2000) weiter zu, was die Dynamik des europäischen audiovisuellen Angebots verdeutlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen laat' ->

Date index: 2022-05-29
w