Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grenzen niets aantrekken " (Nederlands → Duits) :

70% hiervan is heterogeen qua geografische samenstelling en invloedssfeer, omdat er leden zijn van verschillende nationaliteiten die hun misdadige activiteiten ongestoord kunnen uitoefenen, zich niets aantrekken van nationale grenzen, munt slaan uit de kansen die de economische mondialisering en de nieuwe technologieën hun bieden en allianties smeden met misdaadgroeperingen in andere landen.

Davon haben 70 % eine heterogene Zusammensetzung und einen heterogenen geografischen Wirkungsbereich, da ihre Mitglieder aus mehreren Ländern stammen, die ungestört und über alle nationalen Grenzen hinweg Verbrechen begehen, die Möglichkeiten der wirtschaftlichen Globalisierung und der neuen Technologien nutzen und sich mit kriminellen Vereinigungen anderer Länder verbünden.


De realiteit toont dat de gevolgen van deze klimaatverandering zich niets aantrekken van grenzen of geografische gebieden.

Die Realität zeigt uns, dass die Auswirkungen dieses Wandels keinen Halt vor Grenzen oder geografischen Gebieten machen.


Maar door de politiek van open grenzen staan de afzonderlijke lidstaten ook machteloos tegenover de regularisatiegolven van illegalen waartoe in bepaalde landen werd besloten - ik denk met name aan Spanje en Italië - regularisatiegolven die op hun beurt altijd maar meer illegalen aantrekken naar de niet afdoende beschermde Europese grenzen.

Aufgrund der Politik der offenen Grenzen stehen die einzelnen Mitgliedstaaten jedoch angesichts den in manchen Ländern– ich denke da insbesondere an Spanien und Italien – umgesetzten Regularisierungsprogramme für illegale Einwanderer machtlos gegenüber und diese Programme ziehen noch mehr Einwanderer an die unzureichend geschützten EU-Grenzen.


Als voorbeeld kan hier het geval dienen van de klassieke varkenspest waarvoor landen als Duitsland, de Republiek Tsjechië en Slowakije een programma hebben ingediend en steun hebben aangevraagd voor de uitroeiing ervan, maar Polen niet. De EVD plaatst vraagtekens bij de doeltreffendheid van deze programma's ook al omdat deze epidemische dierziekte door in het wild levende dieren kan worden overgebracht die zich natuurlijk niets van grenzen aantrekken;

Die FVE, die als Beispiel die klassische Schweinepest anführt, für die Länder wie Deutschland, die Tschechische Republik und die Slowakei, nicht aber Polen, ein Programm vorgelegt und um Unterstützung für die Tilgung der Seuche ersucht haben, stellt die Wirksamkeit derartiger Programme in Frage, da diese Viehseuche von wilden Tieren übertragen werden kann, die bekanntermaßen keine Grenzen kennen;


Een Europees regelgevingskader is absoluut noodzakelijk, vooral tegen de achtergrond van het feit dat rivieren zich niets aantrekken van nationale grenzen. Ook het beste nationale programma kan hier daarom niet volstaan.

Der europäische Regelungsrahmen ist absolut notwendig, vor allem vor dem Hintergrund der Tatsache, dass die Gewässer nationale Grenzen nicht respektieren und auch das beste nationale Konzept hier nicht ausreichen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen niets aantrekken' ->

Date index: 2024-01-09
w