fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen
de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Fron ...[+++]tex te versterken. Derde landen worden geholpen hun grenzen beter te beheren. Waar nodig worden bepaalde functies van de kustwacht gebundeld op EU-niveau; Europa’s beschermingsplicht: een sterk gemeenschappelijk asielbeleid. Prioriteit is te zorgen voor een volledige, coherente uitvoering van het gemeenschappelijke Europese asielstelsel, met name door personen systematisch te identificeren en hun vingerafdrukken te nemen, misbruik tegen te gaan door de bepalingen inzake veilige landen van herkomst van de richtlijn asielprocedures te versterken en de Dublinverordening in 2016 te evalueren en mogelijk te herzien; een nieuw beleid voor legale migratie. Belangrijk is dat Europa met zijn krimpende bevolking aantrekkelijk blijft voor migranten. Daartoe wordt onder meer de blauwekaartregeling gemoderniseerd en hervormd, worden de prioriteiten van ons integratiebeleid opnieuw bekeken en wordt gestreefd naar een optimaal voordeel van ons migratiebeleid voor de betrokkenen en hun landen van herkomst, onder meer door geldovermakingen goedkoper, sneller en veiliger te maken.
Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung des Mandats und der Kapazitäten von Frontex, durch Stärkung der Grenzmanagement-Kapazitäten von Drittstaa ...[+++]ten und erforderlichenfalls durch Zusammenführung bestimmter Küstenschutzaufgaben auf EU-Ebene Europas Schutzauftrag: eine starke gemeinsame Asylpolitik – Vorrang hat die vollständige, kohärente Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems, insbesondere durch Förderung einer systematischen Identitätsfeststellung und Abnahme von Fingerabdrücken, gekoppelt mit Maßnahmen, die durch Stärkung des Prinzips des sicheren Herkunftsstaats in der Asylverfahrensrichtlinie einem Missbrauch des Systems entgegenwirken sollen, sowie Bewertung und gegebenenfalls Reform der Dublin-Verordnung im Jahr 2016 Eine neue Politik für legale Migration – Europa mit seiner rückläufigen Bevölkerungsentwicklung soll für Migranten als attraktive Destination erhalten bleiben, unter anderem durch Reform und Modernisierung der Blue-Card-Richtlinie, durch eine Neuausrichtung unserer integrationspolitischen Strategien und durch Maximierung der Vorteile der Migrationspolitik für den Einzelnen und die Herkunftsländer beispielsweise mit billigeren, schnelleren und sichereren Heimatüberweisungen
11. veroordeelt in de meest nadrukkelijke termen het toenemende en willekeurige geweld dat het regime-Assad tegen de Syrische bevolking gebruikt, waaronder de inzet van zware artillerie en de beschieting van bevolkte gebieden, standrechtelijke executies en verdwijningen; is sterk gekant tegen de voortzetting van stelselmatige mensenrechtenschendingen door het regime, die kunnen ontaarden in misdaden tegen de menselijkheid; geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de voortdurend verslechterende situatie van de burgerbevolking; veroordeelt daarnaast de mensenrechtenschendingen die door groeperingen en strijdkrachten van de oppositie ...[+++] worden begaan; doet een beroep op alle gewapende groepen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn verzoek aan het regime-Assad per direct af te treden en het verzoek om aan te vangen met een vreedzaam proces van politieke overgang; dringt er bij alle partijen in het conflict op aan te waarborgen dat internationale humanitaire hulp overal op veilige wijze de grenzen kan passeren;
11. verurteilt auf das Schärfste die zunehmende und rücksichtslose Gewalt des Assad-Regimes gegenüber der syrischen Bevölkerung, wozu auch der Einsatz schwerer Artillerie und der Beschuss besiedelter Gebiete, außergerichtliche Hinrichtungen und das Verschwindenlassen von Personen gehören; verurteilt entschieden die anhaltenden systematischen Menschenrechtsverletzungen durch das Regime, die unter Umständen als Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu werten sind; ist zutiefst besorgt über die Lage der Zivilbevölkerung, die sich kontinuierlich verschlechtert; verurteilt auch die Menschenrechtsverletzungen durch oppositionelle Gruppen und ...[+++]Kräfte; fordert alle bewaffneten Akteure auf, die Gewalt in Syrien unverzüglich zu beenden, und fordert erneut den unverzüglichen Rücktritt der Angehörigen des Assad-Regimes und die Einleitung eines friedlichen politischen Wandels; legt allen Konfliktparteien dringend nahe, für die internationalen humanitäre Hilfe den uneingeschränkten und sicheren Zugang in das Staatsgebiet zu ermöglichen;
Maar de culturele en creatieve sectoren worden ook geconfronteerd met grote uitdagingen als gevolg van de steeds verdergaande digitalisering en globalisering, en hebben te kampen met een sterke versnippering van de markten langs culturele en taalkundige grenzen.
Doch der Sektor steht auch vor großen Herausforderungen, die sich aus der Digitalisierung, der Globalisierung sowie der starken künstlerischen und sprachlichen Fragmentierung der Märkte ergeben.
(EN) “Wij kunnen redelijkerwijze concluderen dat het aantal mensen dat om het leven kwam aan de Europese grenzen sterk is gestegen sedert de controles in 1995 tot de externe grenzen werden uitgebreid”.
(EN) ‘One can reasonably conclude that the number of people who died at the European borders has increased significantly since controls were extended to the external borders in 1995’.
Hierbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het grensoverschrijdende aspect, aangezien de omvang van de grenzen sterk is toegenomen en veel van de regio's met een ontwikkelingsachterstand grensgebieden zijn.
Der grenzübergreifende Aspekt erfordert besondere Aufmerksamkeit, da die Grenzen der Europäischen Union erheblich länger geworden und viele der Regionen mit Entwicklungsrückstand Grenzregionen sind.
Hierbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het grensoverschrijdende aspect, aangezien de omvang van de grenzen sterk is toegenomen en veel van de regio's met een ontwikkelingsachterstand grensgebieden zijn.
Der grenzübergreifende Aspekt erfordert besondere Aufmerksamkeit, da die Grenzen der Europäischen Union erheblich länger geworden und viele der Regionen mit Entwicklungsrückstand Grenzregionen sind.
Hierbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het grensoverschrijdende aspect, aangezien de lengte van de grenzen sterk is toegenomen en veel van de regio's met een ontwikkelingsachterstand grensgebieden zijn.
Der grenzübergreifende Aspekt erfordert besondere Aufmerksamkeit, weil die Grenzen der Europäischen Union erheblich länger geworden und viele der Regionen mit Entwicklungsrückstand Grenzregionen sind.
Gemessen an konkreten wirtschaftlichen Maßstäben, orientiert sich die europäische Luftverkehrsindustrie immer noch an den längst überholten nationalen Grenzen.
In haar communautair actieprogramma ten behoeve van het toerisme heeft de Commissie het idee van deze Grote Prijs ontwikkeld ten einde acties te bekronen die model kunnen staan voor de ontwikkeling van een duurzaam toerisme dat rekening houdt met de natuurlijke en culturele omgeving waarvan het afhankelijk isen tegelijkertijd het milieu beschermen Met het wegvallen van de grenzen heeft het toerisme in Europa zich sterk ontwikkeld.
In ihrem Aktionsplan für den Tourismus hat die Kommission auch den Großen Preis vorgesehen und möchte damit vorbildliche Maßnahmen zugunsten eines dauerhaften Tourismus im Einklang mit dem natürlichen und kulturellen Umfeld, in dem er sich befindet, auszeichnen. Tourismus und Umweltschutzauflagen Mit der Öffnung der Grenzen entwickelt sich auch der innergemeinschaftliche Tourismus.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...