Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Akkoord van Schengen
Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst
Schengenakkoord
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "grenzen tussen onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]


Noordse Paspoortcontrole-overeenkomst | Overeenkomst tussen Denemarken, Finland, Ijsland, Noorwegen en Zweden betreffende de afschaffing van de paspoortcontrole aan de gemeenschappelijke Noordse grenzen

Nordisches Passkontrollübereinkommen | Übereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds vorig jaar voeren we onze inspanningen op het gebied van defensie op om onze veiligheidstaken binnen en buiten de EU-grenzen steeds efficiënter te kunnen uitvoeren. We investeren meer middelen, bouwen aan samenwerking tussen lidstaten en werken aan nauwere samenwerking met de NAVO.

Seit dem vergangenen Jahr stärken wir die europäische Verteidigung und richten sie zu einem wirksamen Sicherheitsgaranten inner- und außerhalb unserer Grenzen aus. Zu diesem Zweck investieren wir mehr Mittel, bauen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten aus und intensivieren unsere Zusammenarbeit mit der NATO.


Wanneer het gaat om vervuiling, CO2 en de ozonlaag zijn de grenzen tussen onze landen irrelevant.

Die Umweltverschmutzung, das CO2, die Ozonschicht scheren sich nicht um die Grenzen zwischen unseren Ländern.


In 30 landen kunnen Europeanen vandaag professionele onderzoekers ontmoeten, deelnemen aan wetenschappelijke experimenten, geavanceerde onderzoeksapparatuur uitproberen, het verband ontdekken tussen wetenschap en kunst en de grenzen van onze kennis opzoeken.

Heute Abend haben Menschen in 30 europäischen Ländern die Möglichkeit, Forschern zu begegnen, an wissenschaftlichen Experimenten teilzunehmen, moderne Forschungsausrüstung zu bedienen, Verbindungen zwischen Wissenschaft und Kunst herzustellen und zu erforschen, wo die Grenzen unseres Wissens derzeit liegen.


Aangezien het klimaat en de criminelen echter niet stoppen bij de grenzen tussen onze landen, moeten we samenwerken om ervoor te zorgen dat op Europees niveau alle passende maatregelen worden genomen.

Doch so lange unser Klima und unsere Verbrecher nicht an den Grenzen zwischen unseren Ländern Halt machen, müssen wir gemeinsam an geeigneten Maßnahmen auf europäischer Ebene arbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het klimaat en de criminelen echter niet stoppen bij de grenzen tussen onze landen, moeten we samenwerken om ervoor te zorgen dat op Europees niveau alle passende maatregelen worden genomen.

Doch so lange unser Klima und unsere Verbrecher nicht an den Grenzen zwischen unseren Ländern Halt machen, müssen wir gemeinsam an geeigneten Maßnahmen auf europäischer Ebene arbeiten.


Recentelijk heeft de Commissie ook de mededeling "Het energiebeleid van de EU: verbintenissen met partners buiten onze grenzen"[34] aangenomen, waarin een alomvattende aanpak is uitgestippeld voor de externe betrekkingen van de EU op het vlak van energie door te zorgen voor meer transparantie bij energieverdragen met derde landen, de coördinatie tussen de lidstaten te versterken en energiepartnerschappen met de belangrijkste landen te sluiten.

Die Kommission hat kürzlich auch eine Mitteilung mit dem Titel „EU-Energiepolitik: Entwicklung der Beziehungen zu Partnern außerhalb der EU“[34] angenommen, in der eine umfassende Strategie für die energiepolitischen Außenbeziehungen der EU dargelegt wird, die auf mehr Transparenz bei Energieabkommen mit Drittstaaten, eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und die Entwicklung von Energiepartnerschaften mit wichtigen Ländern abzielt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, dankzij het openstellen van de grenzen tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen en dankzij de vier vrijheden van de Europese Unie hebben wij in Europa een van de meest vrije maatschappijen ter wereld gecreëerd. Vrijheid zonder veiligheid is echter zinloos. Daarom is de veiligheid van onze nieuwe buitengrenzen van bijzonder groot belang: de grenzen in het oosten, de grenzen op de Balkan en ook de Middellandse-Zeegrenzen brengen allemaal specifieke probleme ...[+++]

– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Durch die Öffnung der Grenzen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und durch die vier Freiheiten der Europäischen Union haben wir in Europa eine der freiesten Gesellschaften der Welt geschaffen. Aber Freiheit ist nichts ohne Sicherheit. Deswegen ist die Sicherheit der neuen Außengrenzen, die hier entstehen, von ganz besonderer Bedeutung: die Grenzen im Osten, die Grenzen auf de ...[+++]


Wij moeten voorkomen dat we in onze pogingen deze grenzen te controleren en de smokkel van drugs en wapens tegen te houden een barrière opwerpen tussen onze rijkere vijfentwintig landen en de armere staten die net buiten de nieuwe grenzen liggen.

In unseren Bemühungen, diese Grenzen zu kontrollieren und die Drogen- und Waffenlieferungen zu unterbinden, dürfen wir keine Barriere zwischen unseren wohlhabenderen 25 Ländern und den ärmeren Staaten unmittelbar hinter diesen neuen Grenzen aufrichten.


Europese onderzoeksinfrastructuur vormt een schakel tussen wetenschappers en geavanceerde installaties over de grenzen en wetenschappelijke disciplines heen met het doel onze kennis uit te breiden, bijvoorbeeld door het combineren van de signalen van radiotelescopen op verschillende continenten om een reusachtige radiotelescoop te creëren ter grootte van de aarde.

Die europäische Forschungsinfrastruktur verbindet Wissenschaftler und Spitzenforschungseinrichtungen über Grenzen und Wissenschaftsdisziplinen hinweg, um unser Wissen zu erweitern, z. B. durch die Zusammenführung der Signale von Radioteleskopen in mehreren Kontinenten, um so ein gigantisches Radioteleskop zu schaffen, das so groß wie die Erde ist.


Niettemin moeten wij er ook voor zorgen dat onze nieuwe grenzen niet de nieuwe scheidslijn tussen armoede en voorspoed in Europa worden.

Doch müssen wir auch dafür sorgen, daß unsere neuen Grenzen nicht neue Demarkationslinien zwischen Armut und Wohlstand in Europa werden.




Anderen hebben gezocht naar : map     akkoord van schengen     schengenakkoord     zevende milieuactieprogramma     grenzen tussen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen tussen onze' ->

Date index: 2021-05-20
w