Vertaling van "grenzen valt " (Nederlands → Duits) :
TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]
(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter van de vereiste om informatie te verstrekken een dusdanig grote hoeveelheid informatie kan genereren dat de verwezenlijking van de doelstellingen ernstig kan worden belemmerd. Het Zweedse parlement vreest tevens ...[+++]dat het huidige voorstel in sommige opzichten verder gaat dan nodig is, met inbegrip van de lange periode van terugwerkende kracht.
(15a) Berücksichtigt werden sollte auch die vom schwedischen Parlament gemäß Artikel 6 des Protokolls (Nr. 2) vorgelegte begründete Stellungnahme über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität, in der es geltend macht, dass sich der vorliegende Vorschlag im Rahmen dessen bewege, was notwendig sei, um einen zweckmäßigen Austausch von Informationen zu erreichen, während es andererseits der Ansicht ist, dass durch die breite Fassung der Informationspflicht eine dermaßen große Menge an Informationen zusammenkomme, dass das Erreichen des Ziels gefährdet werde, und dass das schwedische Parlament auch Bedenken hat, dass der vorliegende Vo ...[+++]rschlag teilweise über das Notwendige hinausgeht, einschließlich des langen Zeitraums der Rückwirkung.
1. De optimalisatie van de blootstelling van de bevolking in noodsituaties en bestaande blootstellingssituaties dient gebaseerd te zijn op een referentieniveau dat binnen de volgende grenzen valt, uitgedrukt in (acute of jaarlijkse) effectieve dosis (mSv):
1. Bei der Optimierung der Bevölkerungsexposition in bestehenden und Notfall-Expositionssituationen ist ein Referenzwert zugrunde zu legen, der innerhalb der nachstehenden Bandbreiten (ausgedrückt in mSv effektive Dosis (akute Dosis oder Jahresdosis) festzulegen ist:
Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.
Liebe kennt keine Grenzen, doch wenn es um Scheidung geht, entscheiden die Gerichte der Mitgliedstaaten unterschiedlich darüber, nach welchem Landesrecht dies erfolgen soll.
Ik vind het dan ook niet meer dan terecht dat het fonds wordt ingeschakeld, niet in het minst omdat het bedrag in kwestie binnen de jaarlijkse in het institutionele akkoord van mei 2006 vastgelegde grenzen valt.
Ich glaube daher, dass die Inanspruchnahme des Fonds nur recht und billig ist, nicht zuletzt aufgrund der Tatsache, dass der betreffende Betrag innerhalb der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom Mai 2006 festgesetzten jährlichen Grenzen liegt.
495 kg voor een tweezitsamfibie- of -drijfvliegtuig/-helikopter, op voorwaarde dat, indien het luchtvaartuig zowel dienst doet als drijf- en als landvliegtuig/-helikopter, het onder beide MTOM-grenzen valt, al naar hetgeen van toepassing is;
495 kg im Fall von zweisitzigen Amphibienflugzeugen oder Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern, sofern sie jeweils beide MTOM-Grenzwerte nicht überschreiten und sowohl als Schwimmerflugzeuge/-hubschrauber als auch als Landflugzeuge/-hubschrauber betrieben werden;
495 kg voor een tweezitsamfibie- of -drijfvliegtuig/-helikopter, op voorwaarde dat, indien het luchtvaartuig zowel dienst doet als drijf- en als landvliegtuig/-helikopter, het onder beide MTOM-grenzen valt, al naar hetgeen van toepassing is;
495 kg im Fall von zweisitzigen Amphibienflugzeugen oder Schwimmerflugzeugen/-hubschraubern, sofern sie jeweils beide MTOM-Grenzwerte nicht überschreiten und sowohl als Schwimmerflugzeuge/-hubschrauber als auch als Landflugzeuge/-hubschrauber betrieben werden;
Deze omvatten: * weigering van verstrekkers van financiële diensten om financiële diensten te verkopen aan niet-ingezetenen; * door Lid-Staten voor ontvangst voorgeschreven grenzen voor het gamma diensten dat mag worden aangeboden (bij voorbeeld verbiedt een Lid-Staat rente op lopende rekeningen); * matige kwaliteit van de dienstverlening; * gebrek aan informatie en professioneel advies (met name betreffende de bancaire sector); * frauduleuze activiteiten van niet-erkende tussenpersonen (die dikwijls buitensporig hoge commissies heffen en weinig informatie bieden over de door hun aangeboden produkten); * moeilijkheden bij de eerbied ...[+++]iging van de contracten (zowel nationaal als grensoverschrijdend) en bij de interpretatie van de contracten; * gebrek aan belastingharmonisatie (het kan moeilijk zijn levensverzekeringspremies of aflossingen van hypotheekleningen af te trekken wanneer de desbetreffende contracten in een andere Lid-Staat zijn aangegaan); * schadeloosstelling van slachtoffers van een ongeval waarbij een voertuig van een Lid-Staat en een "bezoekend" voertuig uit een andere Lid-Staat zijn betrokken (deze situatie valt buiten het huidige stelsel van de groene kaart, en de slachtoffers kunnen moeilijkheden ondervinden bij het verkrijgen van een passende schadeloosstelling).
Zu diesen zählen: * Weigerung der Anbieter von Finanzdienstleistungen, Finanzdienstleistungen an Nichtgebietsansässige zu verkaufen; * Begrenzung des Spektrums der Dienstleistungen, die angeboten werden können, durch die Aufnahmemitgliedstaaten (beispielsweise, ein Mitgliedstaat untersagt, daß Girokonten verzinst werden); * mäßige Qualität von Dienstleistungen; * Mangel an Information und professioneller Beratung (insbesondere hinsichtlich des Bankensektors); * betrügerische Aktivitäten von nicht regulierten Vermittlern (die häufig überhöhte Vermittlungsgebühren berechnen und wenig Informationen über die von ihnen angebotenen Produkt ...[+++]e bieten); * Schwierigkeiten bei der Einhaltung von (sowohl inländischen als auch grenzüberschreitenden) Verträgen und bei der Auslegung der Verträge; * mangelnde steuerliche Harmonisierung (es kann schwierig sein, Lebensversicherungsprämien oder Rückzahlungen aus in einem anderen Mitgliedstaat aufgenommenen Darlehen steuerlich abzusetzen); * Entschädigung der Opfer eines Unfalls zwischen einem Fahrzeug eines Mitgliedstaats und einem Fahrzeug eines anderen Mitgliedstaats, das "zu Besuch" ist (diese Situation fällt nicht in das derzeitige System der grünen Versicherungskarte, und die Opfer können Schwierigkeiten haben, eine angemessene Entschädigung zu erhalten).
De definitie van de in aanmerking komende bedrijven strookt met de communautaire definitie en de steunintensiteit valt binnen de in de richtsnoeren inzake steunverlening aan het MKB gestelde grenzen.
Die förderungswürdigen Unternehmen stimmen mit der Gemeinschaftsdefinition überein und die Beihilfeintensitäten liegen unterhalb der im Gemeinschaftsrahmen für KMU-Beihilfen vorgegebenen Höchstgrenzen.
De steun kan worden toegestaan uit hoofde van de regionale ontwikkeling (hij valtbinnen de grenzen inzake regionale steun voor de Oostduitse deelstaten, zelfs in combinatie met de gebruikelijke 8 % belastingaftrek voor investeringen).
Die Beihilfe kann auch unter regionalpolitischen Gesichtspunkten genehmigt werden, denn selbst mit der üblichen 8 %igen Investitionszulage werden die in den neuen Bundesländern zulässigen Höchstgrenzen für Regionalbeihilfen nicht überschritten.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden