Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "grenzen werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen




verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna de helft van de meldingen had te maken met levensmiddelen en diervoerders die aan de EU-grenzen werden tegengehouden.

Fast die Hälfte der Meldungen betraf Lebens- und Futtermittel, die an den EU-Grenzen zurückgewiesen wurden.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, het was de eerste keer dat in Duitsland en in Oostenrijk de grenzen werden opgeheven. Eindelijk hebben we nu vrij verkeer van werknemers uit de Oost-Europese landen.

- Frau Präsidentin! Zum ersten Mal sind in Deutschland und in Österreich die Grenzen gefallen, und wir haben endlich Arbeitnehmerfreizügigkeit für die osteuropäischen Länder.


Essentieel in deze samenwerking was het feit dat een spontane koers werd gevolgd en daarbij nationale, regionale, lokale en zelfs administratieve grenzen werden doorbroken. Deze koers is namelijk een antwoord op de daadwerkelijke, dagelijkse behoeften van de volkeren in het gebied, en dit antwoord krijgt nu vorm via initiatieven en de participatie van diverse bestuursniveaus en wordt niet van bovenaf opgelegd.

Die wichtige Komponente dieser Zusammenarbeit ist die Besonnenheit, mit der nationale, regionale, kommunale oder auch administrative Grenzen überschritten werden, weil es die Antwort auf die wahren Bedürfnisse im täglichen Leben der Menschen dieser Region ist, eine Antwort, die durch die Initiative und Beteiligung verschiedener Verwaltungsebenen formuliert wird und nicht vorgeschrieben ist und damit beweist, dass verschiedene Verwaltungsebenen diese Lösungen auf kommunaler Ebene bereitstellen können.


De grenzen werden opnieuw bezocht van 13 tot 20 mei 2007.

Die Grenzen wurden vom 13. zum 20. Mai 2007 erneut besucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) “Wij kunnen redelijkerwijze concluderen dat het aantal mensen dat om het leven kwam aan de Europese grenzen sterk is gestegen sedert de controles in 1995 tot de externe grenzen werden uitgebreid”.

(EN) ‘One can reasonably conclude that the number of people who died at the European borders has increased significantly since controls were extended to the external borders in 1995’.


Nog niet zo lang geleden kenden vele delen van Europa plekken waar bloed vloeide, grenzen werden opgetrokken en massagraven werden gedolven, en het is belangrijk dat te onthouden.

Es ist noch nicht so lange her, da war Europa voller Grenzen, Massengräber und anderer Orte, an denen Blut vergossen wurde, und diese Erinnerung müssen wir wach halten.


Het Gemengd Comité nam kennis van dit verslag, dat, voor de eerste maal, een compleet beeld biedt van de situatie zoals die op het gebied van het vrije verkeer zonder controles aan de binnengrenzen in negen Schengenlanden is ontstaan nadat eind 1997 de controles aan de grenzen met Italië en Oostenrijk werden opgeheven.

Der Gemischte Ausschuß nahm Kenntnis von diesem Bericht, der nach Aufhebung der Kontrollen an den Grenzen mit Italien und Österreich Ende 1997 zum ersten Mal ein vollständiges Bild der Situation in dem Raum des freien Personenverkehrs ohne Kontrollen an den Binnengrenzen in neun Schengen-Ländern gibt.


De opheffing van de douanecontroles heeft de vertragingen aan de grenzen duidelijk verminderd en de ondernemingen behoeven thans geen rekening meer te houden met de vereisten die door de openingsuren van de douane werden gesteld.

Mit der Abschaffung der Grenzkontrollen wurden die Verzögerungen an den Grenzen erheblich verringert und die Unternehmen sind nicht länger an die Öffnungszeiten der Zollstellen gebunden.


De door de Belgische autoriteiten voorgenomen steun is beperkt tot een intensiteit die binnen de grenzen blijft die in het Kader werden vastgelegd.

Die Intensität der von den belgischen Behörden geplanten Beihilfen bewegt sich in den nach den einschlägigen Gemeinschaftsrahmen zulässigen Grenzen.


De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.

Die Lage im heutigen Binnenmarkt steht in krassem Gegensatz zu der Lage Mitte der 80er Jahre, als: * alle Waren an den Grenzen kontrolliert wurden, * die meisten Waren in verschiedenen Mitgliedstaaten verschiedenen Rechtsvorschriften unterlagen, * Dienstleistungen in Verkehr, Telekommunikation sowie Bank- und Rundfunkwesen dem Wettbewerb verschlossen blieben; und * nichterwerbstätige Bürger im allgemeinen nicht in einem anderen Mitgliedstaat wohnen konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grenzen werden' ->

Date index: 2023-04-16
w