Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Schuldig bevinden
Zich in het vrije verkeer bevinden

Traduction de «griekenland bevinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]








waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

Depot-und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln


zich in het vrije verkeer bevinden

sich im freien Verkehr befinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Griekenland bevinden zich nog altijd veel irreguliere migranten en asielzoekers en er moet meer worden gedaan om asielaanvragen sneller te verwerken, meer personen te herplaatsen en te zorgen voor de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland.

In Griechenland und entlang der Westbalkanroute hält sich nach wie vor eine erhebliche Zahl irregulärer Migranten auf, und weitere Anstrengungen sind notwendig, um die Bearbeitung von Asylanträgen zu beschleunigen, die Zahl der umgesiedelten Personen zu steigern und dafür zu sorgen, dass die in der Dublin-Verordnung vorgesehenen Überstellungen nach Griechenland wiederaufgenommen werden.


Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.

Da die Gesamtzahl der für eine Umsiedlung in Betracht kommenden Personen in beiden Ländern weit niedriger ist als die in den Ratsbeschlüssen vorgesehene Zahl, ist es angesichts der bisherigen Fortschritte durchaus möglich, bis September 2017 alle dafür vorgesehenen Personen umzuverteilen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen beweisen, die gemeinsam beschlossenen Maßnahmen entschlossen durchführen.


Zo wordt ervoor gezorgd dat Verordening (EU) nr. 604/2013 van toepassing blijft ten aanzien van verzoekers die zich in Italië of Griekenland bevinden, ook wanneer zij een nationaliteit hebben waarvoor de erkenningsgraad meer dan 75% bedraagt, die volgens de objectieve criteria van de verordening (bijvoorbeeld de aanwezigheid van gezinsleden in een andere lidstaat) onder de verantwoordelijkheid van een andere lidstaat vallen.

Auf diese Weise ist gewährleistet, dass die Verordnung (EU) Nr. 604/2013 weiterhin auf Antragsteller in Italien und Griechenland Anwendung findet, für die nach einem der in dieser Verordnung aufgeführten objektiven Kriterien (z. B. Anwesenheit von Familienangehörigen in einem anderen Mitgliedstaat) ein anderer Mitgliedstaat zuständig ist.


Toch blijft de migratiedruk aan onze buitengrens hoog en bevinden er zich nog veel migranten in Griekenland.

An unseren Außengrenzen besteht jedoch nach wie vor ein erheblicher Migrationsdruck, und zahlreiche Migranten halten sich noch in Griechenland auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De problemen waarmee Griekenland wordt geconfronteerd, zijn nog aanzienlijk toegenomen door de zeer grote toestroom van migranten in de loop van 2015, wat een enorme druk heeft gezet op de in Griekenland beschikbare middelen en capaciteit om het hoofd te bieden aan de grote instroom van migranten van buiten de Europese Unie, waaronder zich veel personen bevinden die waarschijnlijk internationale bescherming behoeven.

Die Herausforderungen, vor denen Griechenland steht, haben sich aufgrund des sehr hohen Anstiegs der Zahl der ankommenden Migranten im Laufe des Jahres 2015 erheblich verschärft und die Ressourcen und Kapazitäten Griechenlands, mit denen der große Migrantenzustrom von außerhalb der Europäischen Union — darunter viele Personen, die wahrscheinlich internationalen Schutz benötigen — bewältigt werden muss, einer enormen Belastung ausgesetzt.


De betrekkingen met de Armeniërs of zelfs met buurland Griekenland bevinden zich onder voortdurende diplomatieke of militaire druk.

Die Beziehungen zu den Armeniern oder sogar zu den griechischen Nachbarn stehen unter dauerhaftem diplomatischen und militärischem Druck.


Binnen deze gemeenschappelijke instantie zijn twee centra opgericht voor de coördinatie van de gemeenschappelijke acties en maatregelen die op zee en in de havens moeten worden uitgevoerd, namelijk het westelijk centrum en het oostelijk centrum voor de maritieme grenzen, die zich respectievelijk in Spanje en in Griekenland bevinden.

Im Rahmen dieser gemeinsamen Instanz wurden zwei Zentren geschaffen, um die Operationen und gemeinsamen Maßnahmen auf hoher See und in den Häfen zu koordinieren: es handelt sich um das westliche und das östliche Zentrum für die Seegrenzen, die in Spanien bzw. in Griechenland gelegen sind.


Het Bureau is in februari 2000 opgericht. Het hoofdkwartier is gevestigd in Thessaloniki, Griekenland, en de operationele centra bevinden zich in Pristina, Belgrado en Podgorica en Skopje.

Die Agentur wurde im Februar 2000 mit Sitz in Thessaloniki (Griechenland) eingerichtet und unterhält Einsatzzentralen in Pristina, Belgrad, Podgorica und Skopje.


Griekenland heeft zijn aandeel van onafhankelijke producties verbeterd. Voor ET1, ET2 en TV Makedonia was deze verbetering opmerkelijk (de beide eerste bevinden zich dicht bij 20% en de derde haalt 100%).

* Griechenland steigerte den Sendeanteil der unabhängigen Produktionen. Bei ET1, ET2 und TV Makedonia ist dieser Anstieg besonders stark (bei den beiden ersten fast 20 %, beim dritten Sender 100 %).


Griekenland heeft zijn aandeel van onafhankelijke producties verbeterd. Voor ET1, ET2 en TV Makedonia was deze verbetering opmerkelijk (de beide eerste bevinden zich dicht bij 20% en de derde haalt 100%).

* Griechenland steigerte den Sendeanteil der unabhängigen Produktionen. Bei ET1, ET2 und TV Makedonia ist dieser Anstieg besonders stark (bei den beiden ersten fast 20 %, beim dritten Sender 100 %).




D'autres ont cherché : centraal-griekenland     griekenland     helleense republiek     bevinden     regio's van griekenland     schuldig bevinden     griekenland bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland bevinden' ->

Date index: 2021-06-22
w