Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Kwijtschelding van boete
Regio's van Griekenland

Traduction de «griekenland een boete » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

Strafe für Umweltschäden


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

Geldbuße für Quotenüberschreitung




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]








boete wegens laattijdige uitvoering

Geldbuße wegen Verzug


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieu: de Commissie daagt GRIEKENLAND opnieuw voor het Hof wegens illegale stortplaatsen en verzoekt boetes op te leggen

Umwelt: Kommission verklagt GRIECHENLAND wegen illegaler Deponien erneut vor dem Gerichtshof und beantragt die Verhängung von Geldbußen


Het verslag geeft ook de verschillen aan tussen de boetes: de boete voor het overschrijden van de dagelijkse rijtijd met meer dan twee uur kan in Spanje (4600 euro) tienmaal zo hoog zijn als in Griekenland (400 euro).

Der Bericht zeigt auch die unterschiedlichen Beträge der Geldbußen: das Bußgeld für eine Überschreitung der täglichen Lenkzeit um mehr als zwei Stunden kann in Spanien (4600 EUR) zehnmal höher sein als in Griechenland (400 EUR).


De Commissie heeft een beschikking aangenomen (IP/06/1424 van 18 oktober 2006) waarin het Hof van Justitie wordt verzocht Griekenland een boete en andere strafmaatregelen op te leggen omdat het heeft nagelaten om uitvoering te geven aan haar beschikking van 2002 inzake de terugvordering van door Griekenland aan Olympic Airways verleende overheidssteun in de periode 1998-2002.

Mit Entscheidung vom 18.10.2006 (IP/06/1424) beantragte die Kommission beim Europäischen Gerichtshof die Verhängung einer Geldbuße sowie von Zwangsgeldern gegen Griechenland, da dieses die Entscheidung der Kommission von 2002 bezüglich der Rückforderung einer von der griechischen öffentlichen Hand zwischen 1998 und 2002 an Olympic Airways gewährten staatlichen Beihilfe nicht umgesetzt hat.


Uit bovenstaande informatie blijkt volgens Griekenland dat de consortia, en dus ook HSY, nooit een gunstigere behandeling hebben gekregen dan andere leveranciers van OSE en dat de boetes en rente in alle gevallen zijn gevorderd en geïnd (126).

Nach Ansicht der griechischen Behörden machen diese Ausführungen sichtbar, dass die Konsortien und im weiteren Sinn HSY zu keiner Zeit gegenüber anderen OSE-Lieferanten bevorzugt behandelt wurden, sowie auch, dass Straf- und Verzugszinsen in jedem Fall und ohne Ausnahme (126) eingefordert und eingenommen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is typerend dat de Bank van Griekenland enerzijds een boete van 25 miljoen euro heeft opgelegd aan kredietinstellingen vanwege niet-transparante/laakbare praktijken en anderzijds de sancties heeft versoepeld voor ongedekte cheques en weigert de namen bekend te maken van de banken aan wie de boetes zijn opgelegd.

Als typisches Beispiel sei genannt, dass die Bank von Griechenland Kreditinstitute aufgrund des Mangels an Transparenz und missbräuchlicher Praktiken mit einer Geldstrafe in Höhe von 25 Millionen Euro belegte, gleichzeitig flexiblere Sanktionen für ungedeckte Schecks einführte und sich weigerte, die mit Strafen belegten Banken zu nennen.


Griekenland heeft tenslotte op grond van een arrest van het Hof van Justitie een boete van 5,5 miljoen euro moeten voldoen, maar ondanks deze boete bestaat het probleem nog steeds.

Griechenland zahlte schließlich auf Grund eines Urteils des Gerichtshofs 5,5 Mio. Euro Strafe, aber trotz dieser Strafe besteht das Problem weiter.


Ik ben verheugd over het recente besluit om Griekenland een boete op te leggen en ik zou graag zien dat de Ierse regering eenzelfde behandeling ten deel zou vallen als zij weigert aan de richtlijnen te voldoen.

Ich unterstütze die jüngste Entscheidung, Griechenland mit einer Geldstrafe zu belegen, und ich bin dafür, daß mit der irischen Regierung ebenso verfahren wird, wenn sie Richtlinien nicht umsetzt.


Dit is een gevolg van de grote achterstanden bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/48/EEG in Griekenland, waarover momenteel gerechtelijke procedures lopen in verband met boetes en bewijs dat de uitvoeringsmaatregelen nog steeds niet worden toegepast.

Dies war erforderlich aufgrund der erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG in Griechenland, die derzeit Gegenstand eines Gerichtsverfahrens im Zusammenhang mit Bußgeldern und fortgesetzten Beweisen für die Nichtanwendung der Umsetzungsmaßnahmen sind.


Griekenland kon de Commissie niet op overtuigende wijze aantonen dat de tabakssector naar behoren was gecontroleerd en moest 31 miljoen ecu terugbetalen als boete voor het dumpen van absoluut minderwaardige tabak op de markt van derde landen, met als enige bedoeling produktiesteun en uitvoerrestituties op te strijken.

Griechenland konnte die Kommission nicht von der korrekten Durchführung der Kontrollen im Tabaksektor überzeugen, so daß eine Anlastung in Höhe von 31 Mio. ECU vorgenommen wurde, weil Griechenland Tabak von inakzeptabel schlechter Qualität zu Niedrigpreisen auf Drittlandsmärkten abgesetzt hat, um Produktionsbeihilfen und Ausfuhrerstattungen zu erhalten.


In Griekenland is de administratie van de prefectuur verantwoordelijk en worden de boetes in een welzijnsfonds voor de werknemers gestort.

Die Bußen werden in Griechenland im übrigen in einen Fonds für die Arbeiterwohlfahrt eingezahlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland een boete' ->

Date index: 2022-09-02
w