Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Dwangsom
Forfaitaire som of dwangsom
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Verzoek tot oplegging van een dwangsom

Traduction de «griekenland een dwangsom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]










verzoek tot oplegging van een dwangsom

Antrag auf Verhängung eines Zwangsgelds


forfaitaire som of dwangsom

Pauschalbetrag oder Zwangsgeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt voor Griekenland een dwangsom per dag van 30 310,80 EUR, voor Luxemburg een dwangsom per dag van 8 710,00 EUR en voor Roemenië een dwangsom per dag van 29 091,40 EUR voor.

Die Kommission schlägt ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von 30 310,80 EUR für Griechenland, 8710,00 EUR für Luxemburg und 29 091,40 EUR für Rumänien vor.


De Commissie zal het Hof verzoeken om een dwangsom op te leggen van 14 089,60 euro per dag aan Bulgarije, 7 739,76 euro per dag aan Finland en 31 416,00 euro per dag aan Griekenland vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet tot de dag waarop de richtlijn volledig in nationaal recht is omgezet en van kracht is.

Die Kommission wird den Gerichtshof ersuchen, ab dem Tag der Verkündung des Urteils bis zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht ein Zwangsgeld von 14 089,6 EUR pro Tag gegen Bulgarien, 7739,76 EUR pro Tag gegen Finnland und 31 416 EUR pro Tag gegen Griechenland zu verhängen.


Op basis van de procedure van artikel 260, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) zal de Commissie het Hof van Justitie verzoeken Griekenland, Luxemburg en Roemenië een dwangsom per dag op te leggen totdat volledige omzetting heeft plaatsgevonden.

Auf der Grundlage des Verfahrens nach Artikel 260 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) wird die Kommission den Gerichtshof ersuchen, ein tägliches Zwangsgeld gegen Griechenland, Luxemburg und Rumänien zu verhängen, bis die Richtlinie vollständig in nationales Recht umgesetzt ist.


Zij heeft het Hof tevens verzocht een dwangsom per dag van 34 974 EUR op te leggen vanaf de dag van de uitspraak van het arrest tot de dag waarop Griekenland alle maatregelen heeft genomen die nodig zijn voor de uitvoering van de beschikking van de Commissie van 2008.

Darüber hinaus hat die Kommission den Gerichtshof ersucht, gegen Griechenland ein tägliches Zwangsgeld von 34 974 EUR ab dem Tag des Urteils bis zu dem Datum zu verhängen, an dem Griechenland alle notwendigen Schritte zur Durchführung der Kommissionsentscheidung von 2008 gesetzt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt ook voor een dwangsom van 34 974 EUR op te leggen, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof totdat Griekenland volledig aan de EU-wetgeving voldoet.

Des Weiteren schlägt die Kommission ein tägliches Zwangsgeld von 34 974 EUR vor, das ab dem Tag des Urteils des Gerichtshofs so lange zu entrichten wäre, bis Griechenland das EU-Recht in allen Punkten einhält.


De Commissie daagt Griekenland voor het Hof en stelt voor een dwangsom van 29 145,60 EUR per dag op te leggen.

Mit ihrer Klage gegen Griechenland beantragt die Kommission die Verhängung eines Zwangsgelds in Höhe von 29 145,60 EUR pro Tag.


Acht jaar later legt de Commissie – aangezien sinds het arrest te weinig vooruitgang is geboekt – de zaak opnieuw voor aan het Hof en verzoekt zij overeenkomstig het vaste beleid om oplegging van een dwangsom van 71 193 EUR voor elke dag na het tweede arrest van het Hof totdat Griekenland aan het arrest voldoet en een forfaitaire som op basis van 7 786 EUR per dag voor de periode tussen het eerste arrest en de dag dat aan het arrest wordt voldaan of de dag waarop het tweede arrest van het Hof wordt gewezen.

Acht Jahre später befasst die Kommission den Gerichtshof angesichts der unzureichenden Fortschritte, die seit dem Urteil erzielt wurden, erneut mit dem Fall und schlägt entsprechend der gängigen Praxis vor, für jeden Tag nach dem zweiten Urteil bis zur Behebung des Rechtsverstoßes ein tägliches Zwangsgeld von 71 193 EUR zu verhängen sowie einen Pauschalbetrag auf der Grundlage von 7 786 EUR je Tag zwischen dem ersten Urteil und der Behebung des Rechtsverstoßes bzw. dem zweiten Urteil zu erheben.


Het Hof legt Griekenland derhalve een dwangsom op van 16 000 EUR per dag vertraging bij het nemen van de maatregelen die nodig zijn om te voldoen aan het arrest van 2005, vanaf een maand na de uitspraak van het onderhavige arrest, dit teneinde Griekenland in staat te stellen te bewijzen dat hij een einde heeft gemaakt aan de niet-nakoming.

Der Gerichtshof verhängt daher gegen Griechenland ein Zwangsgeld von 16 000 Euro für jeden Tag des Verzugs bei der Durchführung des Urteils von 2005, beginnend nach Ablauf eines Monats nach der Verkündung des vorliegenden Urteils.


In 1997 verzocht de Commissie het Hof om Griekenland een dwangsom van 24 600 euro per dag op te leggen zolang het land niet aan het nieuwe arrest voldeed.

Im Jahre 1997 beantragte die Kommission beim Gerichtshof, Griechenland zur Zahlung von 24 600 Euro für jeden Tag Verzögerung – vom Erlass des neuen Urteils an gerechnet – zu verpflichten.


In 1998 heeft de Commissie vijf keer besloten gebruik te maken van de mogelijkheid om een dwangsom voor te stellen (in een geval ging het om een bedrag van meer dan 185.000 euro per dag) tegen lidstaten die zich niet voegen naar een arrest van het Hof van Justitie (tweemaal tegen Frankrijk, en vervolgens nog in drie gevallen, nl. tegen Griekenland, Luxemburg en Italië).

In fünf Fällen hat die Kommission 1998 beschlossen, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, die Verhängung eines Zwangsgeldes (in einem der Fälle bis zu 185 000 pro Tag) gegen Mitgliedstaaten zu beantragen, die einem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen sind. Zwei Beschlüsse betreffen Frankreich, je ein Beschluß Griechenland, Luxemburg und Italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland een dwangsom' ->

Date index: 2024-11-08
w