Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Griekenland
Helleense Republiek
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Regio's van Griekenland

Traduction de «griekenland en eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

Basisbanktätigkeit


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

streitige Gerichtsbarkeit






Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]






met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Organ der streitigen Gerichtsbarkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voorzitter, er is nog geen noodoplossing voor Griekenland en eigenlijk is dat op dit moment geen probleem, want zelfs de Griekse premier heeft hier in het Parlement gezegd dat Griekenland zelf orde op zaken wil stellen.

– (NL) Frau Präsidentin, bislang gibt es keine Notlösung für Griechenland, und tatsächlich ist dies derzeit kein Problem, da sogar der griechische Ministerpräsident hier im Parlament mitteilte, dass das Land seine eigenen Angelegenheiten in Ordnung bringen möchte.


Wij hebben gezien dat een lidstaat als Griekenland daar eigenlijk niet aan meedeed.

Es kam vor, dass Mitgliedstaaten wie etwa Griechenland die Umsetzung nicht schafften.


Wij hebben gezien dat een lidstaat als Griekenland daar eigenlijk niet aan meedeed.

Es kam vor, dass Mitgliedstaaten wie etwa Griechenland die Umsetzung nicht schafften.


Ik denk dat wij ook in overweging moeten nemen dat de markten er na de verklaring van de Europese Centrale Bank eigenlijk al vanuit gaan dat Griekenland toe zal treden tot de monetaire unie. Als wij dan nu een negatieve uitspraak doen, zal dat de wisselkoers van de euro niets baten, maar wel aanzienlijke schade toebrengen aan de Griekse economie.

Ich glaube, man sollte auch in Erwägung ziehen, daß nach der Erklärung der Europäischen Zentralbank die Märkte den Beitritt von Griechenland zur Währungsunion im Grunde schon vorweggenommen haben, daß also eine Erklärung, die wir jetzt negativ abgeben würden, dem Wechselkurs des Euro nichts nützen, auf der anderen Seite aber der griechischen Ökonomie einen wesentlichen Schaden zufügen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de discussie over Griekenland gaat en de economie van het land grondig wordt bekeken, zou dat eigenlijk bij alle EU-landen moeten gebeuren.

Wenn wir jetzt unsere Diskussionen auf Griechenland konzentrieren und uns die Wirtschaft dieses Landes genauestens anschauen, so sollten dies auch alle EU-Länder mit ihren jeweiligen Wirtschaften tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland en eigenlijk' ->

Date index: 2023-08-22
w