Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Griekenland
Helleense Republiek
Macedonië
Regio's van Griekenland
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «griekenland en macedonië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)






Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Snelweg Ljulin: nieuwbouw van een wegvak van 19 km van de autosnelweg op de hoofdcorridor ten zuiden van Sofia in de richting van Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

- Autobahn Ljulin: Neubau eines 19 km langen Abschnitts im Hauptkorridor südlich von Sofia in Richtung Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.


En wat de benaming betreft, moet ik als Centraal-Europeaan, als Hongaar, zeggen dat ik dit geschil tussen Griekenland en Macedonië volkomen absurd vind.

Und was den Namen angeht, muss ich als Mitteleuropäer, als Ungar, sagen, dass ich diesen Streit zwischen Griechenland und Mazedonien außerordentlich absurd finde.


Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.

Daher schlage ich vor, dass Sie sich für zwei Dinge einsetzen: erstens für eine dringende Lösung im Konflikt zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, damit unser Mitgliedstaat Griechenland endlich aufatmen kann, was seine Nordgrenzen betrifft, und zweitens dafür, dass Serbien sich in dem künstlichen Dilemma, zwischen der Europäischen Union und Kosovo wählen zu müssen, für die Europäische Union entscheidet, sich also nicht selbst in die I ...[+++]


Net zoals bij Griekenland en Macedonië moeten deze hindernissen op bilateraal niveau worden opgelost en niet in het EU-toetredingsproces worden betrokken.

Wie bei Griechenland und Mazedonien müssen diese Schwierigkeiten bilateral ausgeräumt werden, statt sie in den EU-Beitrittsprozess hineinzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van de heer Stoyanov, die zich waarschijnlijk herinnert dat Macedonië in 1878 bij de vrede van San Stefano aanvankelijk werd toegewezen aan Bulgarije, wil iedereen, inclusief Griekenland, voor Macedonië een gelijkwaardige plaats binnen de Europese Unie.

Abgesehen von Herrn Stoyanov, der sich wahrscheinlich daran erinnert, dass Mazedonien 1878 durch den Frieden von San Stefano zunächst an Bulgarien fiel, wünschen sich alle, einschließlich Griechenland, für Mazedonien einen gleichberechtigten Platz in der Europäischen Union.


Centraal- en Noord-Griekenland (Oost-Macedonië en Thracië, Centraal-Macedonië, West-Macedonië, Epirus, Thessalië, Sterea Ellada en de eilanden in het noordelijke deel van de Egeïsche Zee)

Zentral- und Nordgriechenland (Ostmakedonien und Thrakien, Mittelmakedonien, Westmakedonien, Epirus, Thessalien, Mittelgriechenland (Sterea) und Nordägäis)


Bulgarije — voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië/Griekenland — Albanië — Italië of Bulgarije — Griekenland — Italië.

Bulgarien-ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien/Griechenland-Albanien-Italien oder Bulgarien-Griechenland-Italien.


Voor de periode 2000-2006 is in totaal 16 miljard EUR beschikbaar voor aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's van Doelstellingen 1 en 2 in Duitsland (Beieren, Mecklenburg-Vorpommern, Saksen, Brandenburg en Berlijn), Oostenrijk (Burgenland, Stiermarken, Opper-Oostenrijk, Neder-Oostenrijk en Karinthië), Griekenland (oostelijk Macedonië-Thracië, Centraal-Macedonië, de noordelijke en zuidelijke Egeïsche regio's en Kreta), Italië (Fruili-Venezia Guilia en Veneto) en Finland (Uusimaa en Etelä-Suomi).

In den Jahren 2000-2006 werden insgesamt im Rahmen von Ziel 1 und Ziel 2 rund 16 Mrd. EUR für an Beitrittsländer angrenzende Regionen in Deutschland (Bayern, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Brandenburg und Berlin), Österreich (Burgenland, Steiermark, Oberösterreich, Niederösterreich und Kärnten), Griechenland (Ost-Mazedonien-Thrakien, Zentral-Mazedonien, die Regionen in der nördlichen und südlichen Ägäis und Kreta), Italien (Friuli-Venezia Guilia und Veneto) und Finnland (Uusimaa und Etelä-Suomi) bereitgestellt.


In 2002 volgden nog zeven programma's van onderdeel A (Ierland/Verenigd Koninkrijk, Griekenland/Albanië, Griekenland/Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Griekenland/Cyprus, Marokko/Gibraltar-VK, Italië/Albanië en Italië/Adriatische kust voor de samenwerking van de Italiaanse regio's aan de Adriatische kust met de regio's van de landen van voormalig Joegoslavië).

2002 wurden sieben weitere Programme der Ausrichtung A verabschiedet (Irland/Vereinigtes Königreich, Griechenland/Albanien, Griechenland/Mazedonien, Griechenland/Zypern, Marokko/Gibraltar-UK, Italien/Albanien und Italien/Adria für die Zusammenarbeit der italienischen Adriaregionen mit denjenigen der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawien).


Tot een paar jaar geleden bestond er helemaal geen samenwerking met bepaalde grensgebieden (Oostelijk Duitsland en Polen, Griekenland en Bulgarije, Griekenland en Macedonië in het voormalig Joegoslavië).

Bis noch vor wenigen Jahren fand in bestimmten Grenzregionen so gut wie keine Zusammenarbeit statt (Ostdeutschland und Polen, Griechenland und Bulgarien, Griechenland und Mazedonien im ehemaligen Jugoslawien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland en macedonië' ->

Date index: 2021-11-17
w