Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland gericht zoals vele sprekers reeds » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de ogen van heel Europa - en niet alleen van Europa - zijn de laatste tijd op Griekenland gericht, zoals vele sprekers reeds hebben opgemerkt.

– (EL) Frau Präsidentin, die Augen von ganz Europa – und nicht nur von Europa – waren kürzlich, wie zahlreiche Rednerinnen und Redner bereits sagten, auf Griechenland gerichtet.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de ogen van heel Europa - en niet alleen van Europa - zijn de laatste tijd op Griekenland gericht, zoals vele sprekers reeds hebben opgemerkt.

– (EL) Frau Präsidentin, die Augen von ganz Europa – und nicht nur von Europa – waren kürzlich, wie zahlreiche Rednerinnen und Redner bereits sagten, auf Griechenland gerichtet.


Zoals we echter weten, brengt de blasfemiewetgeving in Pakistan het leven van Pakistaanse burgers in gevaar, of het nu gaat om moslims, christenen of anderen, zoals vele sprekers vanmiddag reeds hebben gezegd.

Wie wir jedoch wissen, gefährden die Blasphemiegesetze in Pakistan das Leben der pakistanischen Bürgerinnen und Bürger: von Muslimen, Christen und auch anderen, wie es bereits viele Redner heute Nachmittag gesagt haben.


- (CS) Zoals reeds door vele sprekers voor mij werd gezegd, is er voor een daadwerkelijk doeltreffende kankerbestrijding een heel scala aan maatregelen nodig, van preventie en screening via tijdige diagnose en behandeling tot palliatieve zorg.

(CS) Wie bereits viele meiner Vorredner gesagt haben, muss die Krebsbekämpfung, wenn sie wirksam sein soll, die volle Bandbreite an Maßnahmen beinhalten, von Prävention bis hin zu Vorsorge, einschließlich Diagnose, Spezialbehandlungen und Palliativpflege.


Het jaar 2005, dat is uitgeroepen tot jaar van de Middellandse Zee, biedt een uitstekende gelegenheid om het proces nieuw leven in te blazen, temeer omdat zich in het Midden-Oosten nieuwe vredesperspectieven aandienen, zoals hier reeds door vele sprekers is onderstreept.

Dieses Jahr, 2005, wurde zum Jahr des Mittelmeers erklärt, was eine großartige Gelegenheit bietet, um den Barcelona-Prozess mit neuem Leben zu erfüllen, zumal sich die Aussichten für den Friedensprozess im Nahen Osten deutlich verbessert haben, wie viele meiner Vorredner betonten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland gericht zoals vele sprekers reeds' ->

Date index: 2023-02-04
w