Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Landbouwbank van Griekenland
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Regio's van Griekenland

Vertaling van "griekenland ingevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]


eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel




Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

griechische Landwirtschaftsbank | ATE [Abbr.]


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Griekenland heeft onlangs het beginsel van concurrentie ingevoerd bij de besluitvorming over een beperkt aantal nationale onderzoeksprojecten op het gebied van infrastructuur.

Griechenland hat jüngst ein Verfahren eingeführt, mit dem über eine begrenzte Zahl nationaler Forschungsinfrastrukturprojekte nach wettbewerblichen Gesichtspunkten entschieden wird.


Andere EU-lidstaten hebben ook verschillende soorten quota ingevoerd (België, Denemarken, Finland, Griekenland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Spanje)[33].

Auch andere EU-Mitgliedstaaten haben verschiedene Arten von Quotenregelungen beschlossen (Belgien, Dänemark, Finnland, Griechenland, Italien, Niederlande, Portugal, Österreich, Slowenien und Spanien).[33]


De meeste transacties werden nu echter door Griekenland ingevoerd: 60% van alle categorie 2-transacties in 2009 (18 714, tegenover 20 012 in 2008).

Davon gibt Griechenland die meisten Daten ein – 2009 übermittelte dieser Mitgliedstaat 60 % aller „Kategorie 2“-Daten (18 714 verglichen mit 20 012 im Jahr 2008).


om verspilling en wanbeheer in staatsbedrijven tegen te gaan en budgettaire besparingen ter waarde van ten minste 800 miljoen EUR te realiseren, stelt Griekenland uiterlijk eind februari 2011 een wet vast op grond waarvan: de primaire bezoldiging in overheidsbedrijven met ten minste 10 % op ondernemingsniveau wordt verlaagd, de secundaire bezoldiging tot 10 % van de primaire bezoldiging wordt beperkt, een maandelijks plafond van 4 000 EUR voor het brutoloon (12 betalingen per jaar) wordt ingevoerd en de tarieven voor het stadsvervoer ...[+++]

um Verschwendung und Missmanagement in staatseigenen Unternehmen zu bekämpfen und öffentliche Mittel in Höhe von mindestens 800 Mio. EUR einzusparen, erlässt Griechenland bis Ende Februar 2011 ein Gesetz, mit dem die Primärvergütung in öffentlichen Unternehmen auf Betriebsebene um mindestens 10 % gekürzt wird, die Sekundärvergütung auf 10 % der Primärvergütung begrenzt wird und eine Höchstgrenze von 4 000 EUR für das monatliche Bruttoeinkommen (bei 12 Zahlungen im Jahr) eingeführt wird; außerdem werden damit die Tarife für den städtischen Nahverkehr um mindestens 30 % und auch andere Tarife erhöht und Maßnahmen eingeführt, die die Betri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tonnagebelasting werd al vroeg in Griekenland ingevoerd en geleidelijk ook overgenomen door Nederland (1996), Noorwegen (1996), Duitsland (1999), het Verenigd Koninkrijk (2000), Denemarken, Spanje en Finland (2002) en Ierland (2002).

Nachdem die Tonnagesteuer sehr bald in Griechenland in Kraft getreten war, wurde sie allmählich auf die Niederlande (1996), Norwegen (1996), Deutschland (1999), das Vereinigte Königreich (2000), Dänemark, Spanien, Finnland (2002) und Irland (2002) ausgedehnt.


| EL: Voor de vestiging en de exploitatie van filialen dient een minimumbedrag aan buitenlandse deviezen te worden ingevoerd, dat in euro wordt omgezet en in Griekenland blijft zolang de buitenlandse bank in Griekenland actief is:voor ten hoogste vier (4) filialen is dit minimum momenteel gelijk aan de helft van het minimumaandelenkapitaal dat voor een naar Grieks recht opgerichte kredietinstelling vereist is; voor de exploitatie van bijkomende filialen is het minimumkapitaal gelijk aan het minimumaandelenkapitaal dat voor een naar Gr ...[+++]

| EL: Voraussetzung für die Errichtung und Geschäftstätigkeit von Zweigstellen ist die Einfuhr eines bestimmten Mindestbetrages an Devisen, der in Euro umgetauscht und während der gesamten Dauer der Geschäftstätigkeit der ausländischen Bank in Griechenland dort verbleiben muss: Bei bis zu vier (4) Zweigstellen entspricht dieser Betrag derzeit der Hälfte des Mindestaktienkapitals, das für die Gründung eines Kreditinstituts in Griechenland erforderlich ist.Bei mehr Zweigstellen entspricht dieser Betrag dem Mindestaktienkapital, das für die Gründung eines Kreditinstituts in Griechenland erforderlich ist.


In Griekenland is een systeem ingevoerd waarbij iedere dag dat de veroordeelde arbeid verricht, naar gelang van de aard van de arbeid overeenstemt met anderhalve dag, een dag en driekwart, twee dagen of twee en een halve dag gevangenisstraf.

In Griechenland hat der Gesetzgeber ein System eingeführt, nach dem jeder Arbeitstag nach Maßgabe einer Entsprechungstabelle je nach der Art der Arbeit 2 ½, 2, 1 ¾ oder 1 ½ Tagen Haft gleichgestellt wird.


Griekenland, Estland, Hongarije, Luxemburg, Malta, Nederland en Polen hebben lid 2 correct uitgevoerd en dit zal ook het geval zijn voor het Cypriotische wetsvoorstel. De andere beoordeelde lidstaten hebben geen specifieke verzwarende bepalingen ingevoerd noch gelijkwaardige gewone misdrijven vastgesteld, waardoor de sancties kunnen worden vergeleken en de uitvoering kan worden beoordeeld.

Estland, Griechenland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen und Ungarn haben Absatz 2 ordnungsgemäß umgesetzt und Zypern wird die Bestimmungen mit dem vorgelegten Gesetzesentwurf ebenfalls erfüllen. Die übrigen bewerteten Mitgliedstaaten haben keine spezifischen Vorschriften für höhere Strafen erlassen und keine gleichwertigen normalen Straftaten angegeben, die einen Vergleich der Sanktionen und damit die Bewertung der Umsetzung ermöglichen.


Artikel 6 : alleen Griekenland, Hongarije en Luxemburg, en Cyprus na het voltooien van de wetgevingsprocedure, hebben specifieke verzachtende omstandigheden ingevoerd voor de straf die op terroristische misdrijven is gesteld, rekening houdend met sommige van de bijzondere omstandigheden waarvan in dit artikel sprake is.

Artikel 6: Nur Griechenland, Luxemburg und Ungarn haben bereits jetzt Vorschriften über spezielle mildernde Umstände für die für terroristische Straftaten geltenden Strafen erlassen, die einem Teil der in diesem Artikel genannten besonderen Umstände Rechnung tragen, und auch in Zypern werden nach Abschluss des Gesetzgebungsverfahrens entsprechende Vorschriften bestehen.


(4) De invoering van de euro in Griekenland vereist de uitbreiding tot Griekenland van de bepalingen betreffende de invoering van de euro die van toepassing zijn in de lidstaten waar de euro werd ingevoerd bij de overgang van de Gemeenschap naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie.

(4) Die Einführung des Euro in Griechenland erfordert, dass die Bestimmungen über die Euro-Einführung, die in den Mitgliedstaaten gelten, in denen der Euro beim Übergang der Gemeinschaft zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion eingeführt wurde, auch auf Griechenland Anwendung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland ingevoerd' ->

Date index: 2022-11-28
w