Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Centraal-Griekenland
De scheut die men laat doorgroeien
Griekenland
Helleense Republiek
Laat-hercynisch
Regio's van Griekenland
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «griekenland laat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]








Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft woensdagavond laat het Memorandum van Overeenstemming (MvO) met Griekenland ondertekend over een nieuw programm

Am Mittwochabend hat die Europäische Kommission das Memorandum of Understanding (MoU) mit Griechenland für ein neues Stabilitätshilfeprogra


De stranden van de Golf van Kyparissia behoren tot de belangrijkste broedplaatsen van deze schildpad. In oktober 2011 heeft de Commissie hierover een inbreukprocedure ingeleid, maar Griekenland laat in de betrokken zone, die een beschermd Natura 2000-gebied is, nog altijd een groot aantal projecten en activiteiten toe die niet naar behoren zijn geëvalueerd.

In der fraglichen Bucht befindet sich einer ihrer wichtigsten Niststrände. Obwohl die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren in dieser Angelegenheit bereits im Oktober 2011 eingeleitet hat, toleriert Griechenland in diesem „Natura-2000“-Schutzgebiet offensichtlich noch immer zahlreiche Projekte und Tätigkeiten, die keiner Verträglichkeitsprüfung unterzogen wurden.


Ze willen maar niet begrijpen dat de crisis niet is veroorzaakt door Griekenland, laat staan door de staatsschulden, maar door de financiële markten die tot voor kort niet aan regels onderworpen waren.

Sie können nicht verstehen, dass die Krise sicher nicht durch Griechenland oder etwa durch die Situation der Staatsschulden verursacht wurde, sondern durch die Finanzmärkte, die bis dato noch unreguliert waren.


2. Verordening (EU) nr. 1259/2010 laat voor Griekenland onverlet de rechtskeuzeovereenkomsten die zijn gesloten overeenkomstig het recht van de deelnemende lidstaat waar de zaak vóór 29 juli 2015 aanhangig is gemaakt.

(2) Die Verordnung (EU) Nr. 1259/2010 lässt für Griechenland Rechtswahlvereinbarungen unberührt, die nach dem Recht eines teilnehmenden Mitgliedstaats geschlossen wurden, dessen Gerichtsbarkeit vor dem 29. Juli 2015 angerufen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Griekenland er geen enkele twijfel over laat bestaan dat het wil hervormen en als alle andere landen er geen twijfel over laten bestaan dat zij vastbesloten zijn om Griekenland in de eurozone te houden, dan moet het lukken.

Wenn Griechenland alle Zweifel an seinen Reformbemühungen ausräumen kann und auch alle anderen Länder keinerlei Zweifel daran aufkommen lassen, dass sie Griechenland im Euro-Währungsgebiet halten wollen, können wir es schaffen.


Europa, en niet in de laatste plaats de overgebleven convergentielanden Zweden en Griekenland, laat nu zien dat het heel goed mogelijk is om aan de stabiliteitseisen van het convergentieproces te voldoen en tegelijkertijd een dynamische economie te hebben met groei en een dalende werkloosheid.

Europa, und nicht zuletzt die noch ausstehenden Konvergenzländer Schweden und Griechenland, erbringen den Beweis, daß es durchaus möglich ist, die Stabilitätsanforderungen des Konvergenzprozesses zu erfüllen bei einer gleichzeitig dynamischen Wirtschaft mit Wachstum und sinkender Arbeitslosigkeit.


Opmerkelijk is dat de vergelijking van "categorie 1-gegevens" met "categorie 2-gegevens" laat zien dat de asielzoekers die de EU illegaal waren binnengekomen voordat zij hun asielverzoek indienden, voornamelijk via Spanje, Italië en Griekenland reisden.

Ferner ist zu erwähnen, dass Abfragen von „Vorgängen der Kategorie 1“ im Vergleich zu Abfragen von „Vorgängen der Kategorie 2“ ergeben haben, dass diejenigen Asylbewerber, die vor Einreichung ihres Antrags illegal in das Gebiet der EU eingereist waren, vor allem durch Spanien, Italien und Griechenland durchgereist waren.


Wat betreft de uitvoering van de prioriteiten van het EU-beleid laat het rapport zien dat werkgelegenheidsmaatregelen, zoals de Territoriale Werkgelegenheidsconvenanten zijn ingepast in de hoofdprogramma's op dat gebied in Spanje, Griekenland en Italië.

Zur Umsetzung der politischen Prioritäten der EU ist dem Bericht zu entnehmen, daß in die Strukturfondsprogramme Spaniens, Griechenlands und Italiens Beschäftigungsmaßnahmen wie die regionalen und kommunalen Beschäftigungsbündnisse eingegliedert wurden.


Dit cijfer laat niet zien dat er aanzienlijke verschillen tussen enkele lidstaten bestaan. Zo is 42% van de Zweedse parlementariërs vrouw, vergeleken met 6% in Griekenland.

Hinter dieser Zahl verbergen sich erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedern; so sind in Schweden 42 % der Parlamentsabgeordneten Frauen, in Griechenland dagegen sind es nur 6 %.


In de tabaksector waren er in GRIEKENLAND geen controles op de bebouwde oppervlakte en variëteiten, of werden deze controles te laat uitgevoerd (33,3 miljoen ecu).

Im Tabaksektor Griechenlands wurden die Anbauflächen und -sorten überhaupt nicht oder zu spät kontrolliert (33,3 Mio. ECU).




D'autres ont cherché : centraal-griekenland     griekenland     helleense republiek     laat-hercynisch     regio's van griekenland     tardief     wat laat tot uiting komt     griekenland laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland laat' ->

Date index: 2023-07-24
w