Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoering naar een andere gemeente
Interbibliothecair leenverkeer
Naar ander venster gaan
Tweelingboring
Uitlening van een bibliotheek naar een andere

Traduction de «griekenland naar andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe


afvoering naar een andere gemeente

Streichung wegen Wegzug in eine andere Gemeinde


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung




interbibliothecair leenverkeer | uitlening van een bibliotheek naar een andere

Fernleihe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens Besluit (EU) 2015/1601 zullen asielzoekers vanuit Italië worden herplaatst, zullen asielzoekers vanuit Griekenland worden herplaatst en na een jaar zullen asielzoekers verhoudingsgewijs uit Italië en Griekenland naar andere EU-landen worden herplaatst (op basis van Bijlagen I en II bij dit besluit).

Gemäß Beschluss (EU) 2015/1601 werden Asylbewerber aus Italien und Asylbewerber aus Griechenland umgesiedelt. Asylbewerber werden im Verhältnis zu den Zahlen in den Anhängen I und II dieses Beschlusses nach einem Jahr aus Italien und Griechenland in andere EU-Länder umgesiedelt.


In het kader van die twee besluiten van de Raad moeten dus over een periode van twee jaar in totaal minstens 66 400 personen worden herplaatst vanuit Griekenland naar andere lidstaten (8).

Insgesamt sollen auf der Grundlage dieser beiden Ratsbeschlüsse in einem Zeitraum von zwei Jahren somit mindestens 66 400 Personen aus Griechenland in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden (8).


Om te zorgen voor eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de herplaatsing in het geval van verhoudingsgewijze herplaatsing van 54 000 verzoekers vanuit Italië en Griekenland naar andere lidstaten, in het geval dat de deelneming van een of meer lidstaten aan de herplaatsing van verzoekers moet worden opgeschort, of in het geval dat na de desbetreffende mededeling aan de Raad andere lidstaten of geassocieerde staten deelnemen aan de herplaatsing, dienen uitvoeringsbevoegdheden aan de Raad te worden verleend.

Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung der Umsiedlung in dem Fall der proportionalen Umsiedelung von 54 000 Antragsteller von Italien und Griechenland in andere Mitgliedstaaten für den Fall sicherzustellen, dass die Teilnahme eines oder mehrere Mitgliedstaaten an der Umsiedlung von Antragstellern ausgesetzt werden sollte oder sich nach entsprechenden Mitteilungen an den Rat ein oder mehrere Mitgliedstaaten oder assoziierte Staaten an der Umsiedlung beteiligen, sollten dem Rat Durchführungsbefugnisse über ...[+++]


Andere lidstaten kunnen daarvan de gevolgen ondervinden door secundaire bewegingen van die personen uit Italië en Griekenland naar andere lidstaten.

Dies kann eine Sekundärmigration aus Italien und Griechenland in andere Mitgliedstaaten auslösen, so dass auch diese anderen Mitgliedstaaten in Mitleidenschaft gezogen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft op 14 september 2015 Besluit (EU) 2015/1523 vastgesteld tot instelling van een mechanisme voor de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing, vanuit Italië en Griekenland naar andere lidstaten, van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.

Am 14. September 2015 hat der Rat den Beschluss (EU) 2015/1523 angenommen, der eine Regelung vorsieht, wonach Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, von Italien und Griechenland vorübergehend und ausnahmsweise in andere Mitgliedstaaten umgesiedelt werden.


De Europese Raad kwam met name, gelet op de huidige noodsituatie en de toezegging om de solidariteit en verantwoordelijkheid te versterken, de tijdelijke en uitzonderlijke herplaatsing overeen, over een periode van twee jaar, van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, van Italië en van Griekenland naar andere lidstaten, waaraan alle lidstaten zouden deelnemen.

Der Europäische Rat verständigte sich insbesondere angesichts der derzeitigen Krisensituation und des Bekenntnisses zur Stärkung von Solidarität und Verantwortung darauf, im Laufe von zwei Jahren 40 000 Personen, die unzweifelhaft internationalen Schutz benötigen, von Italien und von Griechenland vorübergehend und ausnahmsweise in andere Mitgliedstaaten umzusiedeln, woran sich alle Mitgliedstaaten beteiligen würden.


de uit continentaal Griekenland of andere eilanden verzonden hoeveelheden, uitgesplitst naar herkomst;

die Mengen, aufgeschlüsselt nach Versand vom griechischen Festland oder von anderen Inseln;


de van continentaal Griekenland of andere eilanden verzonden hoeveelheden, uitgesplitst naar herkomst;

die Mengen, aufgeschlüsselt nach Versand vom griechischen Festland oder von anderen Inseln;


Uitbreiding van de transportcapaciteit vanuit Russische bronnen naar Griekenland en andere Balkanlanden, via Oekraïne, Moldavië, Roemenië en Bulgarije

Erhöhung der Transportkapazität von den russischen Vorkommen nach Griechenland und in andere Balkanländer über die Ukraine, die Republik Moldau, Rumänien und Bulgarien


9.21. Uitbreiding van de transportcapaciteit vanuit Russische velden naar Griekenland en andere Balkanlanden, via Oekraïne, Moldavië, Roemenië en Bulgarije

9.21. Erhöhung der Transportkapazität von den russischen Vorkommen nach Griechenland und in andere Balkanländer über die Ukraine, die Republik Moldau, Rumänien und Bulgarien




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland naar andere' ->

Date index: 2022-03-12
w